Exemplos de uso de "шансы" em russo com tradução "chance"

<>
Каковы мои шансы на выживание? What are my chances of surviving?
Эй, есть у меня шансы! Hey, I am in with a chance!
Какие шансы имеет реальная подружка? What actual girlfriend stands a chance?
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня? What are the chances of adopting a scheme of this kind today?
У Тома хорошие шансы быть избранным. Tom has a good chance of getting elected.
Я думаю, у нас хорошие шансы. I think you stand a good chance.
Шансы на успех выше на делителях 144. In fact, my chances of success are greater by a factor of 144.
Мы хотим предоставить этим повстанцам равные шансы. SP: We like to give these insurgents a fair chance.
Секс при ЭКО может повысить шансы зачатия Sex during IVF can increase conception chances
Шансы на успех также близки к нулю. The chances of success are near zero.
Шансы поймать сигнал в лучшем случае скудные. The chances of getting a signal are slim at best.
Это позволило бы значительно повысить шансы Бразилии на успех. This would greatly enhance Brazil’s chances of success.
Детерминисты от экономики предсказывали, что шансы Мейджора равны нулю. Economic determinists predicted that he did not stand a chance.
А до тех пор она будет использовать все шансы. Till then, she gets every chance.
Разрушить свои шансы появиться на обложке Miss Freak Show? Ruin your chances of being Miss Freak Show cover girl?
Представляемая таким образом помощь имеет большие шансы стать приоритетной. When framed this way, aid has a better chance of becoming a priority.
С решением каждой задачи повышаются ваши шансы на выигрыш. And the more puzzles you solve, the greater the chances that you'll win some prizes.
Каковы шансы, что у 78-летней женщины будет первоклашка? What are the chances a 78-year old has a first-grader?
Если я доберусь до Нового Дельфи, у меня будут шансы. If I can make it to New Delphi, I like my chances.
И бросить "Скорпион", когда у нас все шансы спасти его? Abandon Scorpio when there's every chance we can save her?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!