Ejemplos del uso de "шахте" en ruso

<>
Он оставил заначку в шахте. He left his supply in the mine.
Это сердечный шунт в шахте лифта! It's cardiac bypass in an elevator shaft!
Он остался работать в шахте. He stayed down the pit.
Люди, чьи мужчины погибли в шахте. People whose menfolk have died at the mine.
Как такой пациент оказался в шахте больничного лифта? How does an inpatient end up down a hospital elevator shaft?
Ну, думаю, что мне удастся воссоздать такую же среду и сказать, как долго он находился в шахте. Well, I should be able to recreate the exact conditions to tell us how long he was in the pit.
Я нашел схемы работ на старой шахте. I found these charts of the old mine workings.
Засор был в главной шахте и выше по ответвлению. Blockage is down this main shaft and up a feeder tunnel.
Итак, пористость костей и точечная коррозия поверхности говорит о том, что останки находились в шахте очень долго. Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long.
Тут так же жарко, как будет в шахте. This is as hot as the mines will be.
Мы поймали его, когда он лазил по вентиляционной шахте. Yeah, caught him sneaking through the ventilation shaft.
Примерно четыре года назад журнал "Нью-Йоркер" опубликовал статью о тайнике с костями птицы додо, который был найден в шахте на острове Маврикий. About four years ago, the New Yorker published an article about a cache of dodo bones that was found in a pit on the island of Mauritius.
Тогда в шахте произошло обрушение, и погибло восемь человек. There was a cave-in in a mine, and eight people were kiIled.
Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте. The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Лиланд работал подрывником пять лет на шахте в Колорадо. Leland worked demolitions for five years at a mine in Colorado.
Один из наших ребят услышал что-то странное в шахте лифта. One of our guys heard something strange in the elevator shaft.
Полагаю он в шахте, отрабатывает свою смену, как обычно. I assume he's down in the mine, working his shift, as per usual.
Если мы заманим людей Вона на лестницу, то сможем спуститься по шахте лифта. If you can get Vaughn's men trapped in the stairwell, we can go down the shaft.
Компания объясняет такое снижение перемонтажом лавы на шахте «Распадская-Коксовая». The company attributed the decrease to the repositioning of a longwall at the Raspadskaya-Koksovaya mine.
Как только мы услышали это, мы пошли к шахте лифта, но мы не добрались туда вовремя. Once we heard it, we went to the elevator shaft, but we couldn't get there in time.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.