Exemplos de uso de "экипажа" em russo com tradução "crew"

<>
Эйвери здесь, на сцене экипажа. Avery's on the stage crew here.
Все назад в кабину экипажа. Everybody back to the crew cabin.
Мы идем к каютам экипажа. We're on our way to crew quarters.
Кабина экипажа, пять минут до взлета. Cabin crew, five minutes to take off.
Только члены экипажа могут управлять шлюзом. Only the crew was supposed to operate the air lock.
Они пытаются спасти члена своего экипажа. They're trying to rescue their crew member.
На выходные часть экипажа сходит на берег. We run a skeleton crew on the weekend.
Без сомнения, он - наиболее разносторонний член экипажа. Without a doubt, he's the most versatile member of our crew.
Двое пилотов и четверо членов экипажа убиты. Two pilots and four crew members are KIA.
Членам экипажа придется использовать обычные портативные фонари. Inside, crew members will carry battery-operated lights.
Мистер Сулу, какой состав экипажа на Хищной птице? Mr Sulu, what is the crew complement of a Bird of Prey?
И проведите полный анализ генома всех членов экипажа. And run a detailed analysis of every crew member's genome.
Нужны три экипажа в Ситку на эти выходные. We need three crews in Sitka for the weekend.
Ты имеешь в виду костюмы для экипажа субмарины. Right, you mean for submarine crews.
Кажется, он и кто-то из экипажа затеяли драку. I think he and one of the crew got into a scuffle.
Разве мы уже не составляли отчеты по аттестации экипажа? Didn't we just do crew evaluation reports?
Пассажиры самолеты и члены экипажа обезвредили реагенты и скрутили нигерийца. Fellow passengers and the flight crew neutralized his weapon and subdued him.
Доклад экипажа бомбардировщика вызвал организованную панику в американской командной цепи. The bomber crew’s reports sparked an organized panic that sizzled through the U.S. chain of command.
Я хочу чтобы эти члены экипажа собрались в столовой, капитан. I need these crew members assembled in your mess hall, Captain.
Я нахожусь на борту субмарины 429 с выжившими членами экипажа. I am onboard the U 429 with my surviving crew.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!