Exemplos de uso de "электронная доска объявлений" em russo

<>
В 1998 году в Швеции был принят закон об ответственности за электронные доски объявлений. The Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards was enacted in Sweden in 1998.
Возможности коммуникаций в рамках системы необходимо также улучшать на основе более эффективного использования электронных досок объявлений; Communications within the system should also be improved through better use of electronic bulletin boards;
В настоящее время информация о заседаниях размещается на электронной доске объявлений в хронологическом порядке, соответствующем времени проведения заседаний. Meeting-related information was currently posted on electronic bulletin boards according to the chronological order in which meetings would take place.
Закон об ответственности за электронные доски объявлений (1998: 112) также направлен на противодействие агитации против национальных или этнических групп. The Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards (1998: 112) also counteracts agitation against national or ethnic groups.
инструменты обмена знаниями, в том числе базы данных и другие платформы, такие, как электронные доски объявлений и дискуссионные сети; Knowledge-sharing tools, including common databases and other platforms such as electronic bulletin boards and discussion networks;
Действует также закон об уголовной ответственности тех лиц, которые ведут электронные доски объявлений, по которому такие лица отвечают за недопущение более широкого распространения сообщений с элементами детской порнографии. There was also a law on the criminal liability of those maintaining electronic bulletin boards under which such persons were responsible for preventing messages with child pornographic content from being more widely distributed.
С одной стороны, они предусматривали создание в качестве главных инструментов координации основанных на использовании Интернета средств и электронных досок объявлений а, с другой стороны — воссоздание в штаб-квартире ЭКА Группы по координации и выполнение ее рекомендаций. They included, on the one hand, the creation of web-based tools and electronic bulletin boards as the main instrument of coordination and, on the other hand, the reinstatement of the Coordination Unit at ECA headquarters and the implementation of its recommendations.
приветствует создание подключенной к базе данных по оценке воздействия на окружающую среду сетевой системы, которая придает базе данных новые возможности для интерактивной связи, позволяя обмениваться идеями (дискуссионный форум), а также облегчая распространение информации по электронной почте и путем использования электронной доски объявлений; Welcomes the setting-up of the networking facility attached to the database on environmental impact assessment, adding to it a new interactive feature, allowing for the exchange of ideas (discussion forum) and facilitating the dissemination of information by both E-mail and the use of an electronic bulletin board;
Морально-психологическая обстановка значительно улучшилась в результате участия персонала в обсуждении проектов, подготовленных Группой по активизации деятельности, открытия таких новых каналов связи, как ежемесячный выпуск бюллетеня Хабитат, распространение среди всех сотрудников с помощью электронной почты протоколов заседаний Группы старших руководителей как в штаб-квартире, так и на местах, и создание электронных досок объявлений в отделах. Morale was boosted by staff involvement in the discussion of the drafts prepared by the Revitalization Team, the establishment of such new channels of communication as the monthly issuance of the Habitat bulletin, distribution via e-mail of the minutes of the Senior Management Group meetings to all staff, both at headquarters and in the field, and divisional electronic bulletin boards.
электронная доска объявлений для зарегистрированных пользователей. An announcement board for authorized users.
В связи с этим WP.29/AC.2, вспомогательным рабочим группам (GR) (в лице их председателей или секретарей) и всем другим заинтересованным сторонам следует использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи электронных средств, таких, как электронная почта и электронная доска объявлений. the Subsidiary Working Party (GR) (through its President or its Secretary), and all other parties involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media such as e-mail and a bulletin board.
В связи с этим WP.29, вспомогательная рабочая группа (GR) (в лице ее председателя или секретаря) и все другие заинтересованные эксперты GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений. the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
Согласившись с необходимостью дальнейшего использования электронной почты, Совещание приняло также решение о том, что для подготовки сессии Межучрежденческого совещания в 2004 году будет использоваться электронная доска объявлений. While the Meeting agreed that electronic mail should continue to be used, it also agreed that the web board would be used for the preparation of the session of the Inter-Agency Meeting in 2004.
Электронная доска объявлений является важной дополнительной услугой, которая в настоящее время разрабатывается в качестве базовой версии будущего полнофункционального электронного форума. The bulletin board is an important additional service that is currently being developed as a basic version of a future full-featured electronic forum.
В связи с этим WP.29, вспомогательные рабочие группы (GR) (в лице их председателей или секретарей) и все другие заинтересованные эксперты от GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений. the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
Электронная доска объявлений может содержать объявления и документы, предоставленные для всех зарегистрированных пользователей. The bulletin board may contain announcements and documents provided for all authorized users.
В связи с этим WP.29, вспомогательная рабочая группа (GR) (в лице ее председателя или секретаря) и все другие заинтересованные эксперты от GR должны использовать все имеющиеся возможности для того, чтобы поддерживать связь при помощи таких электронных средств, как электронная почта и электронная доска объявлений. the subsidiary Working Party (GR) (through its Chairperson or its Secretary), and all other GRs experts involved shall therefore take all possible opportunities to communicate by electronic media, such as e-mail and a bulletin board.
Электронная доска объявлений позволит пользователям (зарегистрированным или незарегистрированным) задавать вопросы относительно тем и информации, относящихся к сфере деятельности Информационного центра. The bulletin board will allows users (registered or not) to ask questions related to the topics covered and information provided by the Clearing House.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода. It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.