Usage examples of "этапы" in Russian with translation to English

<>
Указывает этапы обработки, которые выполняет сценарий. Specifies the processing stages that the script executes.
Основные этапы создания запроса на добавление Basic steps of an append query
Этапы определяются при согласовании контракта. The milestones are defined when the contract is negotiated.
Кроме того, было предложено принимать также во внимание национальные императивные положения, особенно в том случае, если сфера применения проекта документа будет весьма широкой и будет потенциально охватывать протяженные этапы наземной перевозки. In addition, it was suggested that regard to national mandatory provisions could also be had, particularly if the scope of application of the draft instrument was very broad and potentially encompassed long inland transport legs.
Этапы и ожидаемые результаты: Проект будет состоять из трех этапов, включая совещание правительственных должностных лиц и представителей частного сектора в Варшаве; программу подготовки специалистов (будет определена позднее); и составление руководства по наилучшей практике в области осуществления прав интеллектуальной собственности (в первую очередь с учетом потребностей Польши). Stages and deliverables: the Project will consist of three stages including a meeting of government officials and representatives of the private sector to be held in Warsaw; training programme (to be determined); and the preparation of a Guide on Best Practices for implementing intellectual property rights (to be tailored in the first instance for Poland).
Этапы ремонта определяют ход процесса ремонта. Repair stages state the progress of the repair process.
Основные этапы создания запроса на выборку Basic steps to create a select query
Ранние этапы данной работы были впечатляющими. Early milestones in this effort have been impressive.
Из-за высокого риска, связанного с перевозкой по суше, и отсутствия адекватного правового механизма, регулирующего такие перевозки, международные перевозчики во многих случаях не предлагают единого контракта, охватывающего все этапы перевозки от пункта происхождения до пункта назначения, ответственность за которую несла бы одна сторона. Owing to the high risk associated with the land leg of transport, and the absence of appropriate legal frameworks in relation to such transportation, international carriers do not, in many cases, offer one contract to cover the entire transport from origin to destination, with one party taking responsibility throughout.
Убедитесь, что этапы планирования в правильной последовательности. Make sure that the planning stages are in the correct order.
Хотя это разные способы, основные этапы аналогичны. Although the two methods are somewhat different from each other, the basic steps are essentially the same:
После создания проектов используйте следующую процедуру, чтобы добавить в проект этапы. After you have created the projects, use the following procedure to add the milestones for the project.
Потому, как представляется, если отдельные этапы перевозки " от двери до двери " подпадают под действие международной конвенции или права, применимого в отношении каждого такого вида перевозки, применение будущего документа в отношении глобальной перевозки " от двери до двери " не приведет к возникновению какой-либо коллизии. It appears, therefore, that if the individual legs of the door-to-door carriage are subject to the international convention or to the law applicable to each of them, the application of the future Instrument to the global door-to-door carriage would not give rise to any conflict.
Параметры, сценарии, этапы и workflow-процессы бюджетного планирования Budget planning parameters, scenarios, stages, and workflows
Выполните этапы 1–4, описанные в таблице ниже. Complete the steps 1-4 noted in the tabs below.
В AX 2012 R2 создайте этапы проекта с помощью формы Проводки по промежуточным накладным. In AX 2012 R2: Create the milestones for the project by using the On-account transactions form.
Этапы бюджетного планирования, которые должны выполняться бюджетными планами. Budget planning stages that the budget plans must follow.
Создание запроса на добавление включает следующие основные этапы. The process of creating an append query follows these basic steps:
Руководство продолжает включать ключевые этапы и предельные конечные сроки в графики осуществления проектов и планы работ высокого уровня. Management continues to incorporate key milestones and deadlines in project charters and high-level work plans.
Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Ремонт > Этапы ремонта. Click Service management > Setup > Repair > Repair stages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!