Exemples d'utilisation de "южной стороне" en russe

<>
Traductions: tous36 south side35 south end1
На южной стороне все чисто. All clear on the south side.
Морган, едьте напрямую к южной стороне моста. Morgan, you head towards the south end of the bridge.
Тут же на южной стороне. Right there on the south side.
Он крутит дела на "Южной Стороне". He runs a numbers racket on the South Side.
Она была на южной стороне улицы. She was on the south side of the street.
Я выросла на Южной стороне Чикаго. I grew up on the south side of Chicago.
Подозреваемый припарковался на южной стороне улицы. Suspect's parked on the south side of the street.
Займите позицию на южной стороне плотины. Take up position on the south side of the dam.
Он женат и живет на южной стороне? He's married and he lives on the south side?
Я на южной стороне со своими ребятами. I'm at the south side with my men.
Мы в хозблоке, в южной стороне гаража. We're in the maintenance room, south side of the garage.
Есть слух, что он собирается провести одну игру на Южной Стороне. Well, there's word he's gonna run a con on the South Side here.
Ходят слухи, что у него есть убежища по всей Южной стороне, но. Rumor has it that he has hideouts all over the South Side, but.
Подтверждаю присутствие солдат на южной стороне улицы, но они не в боевой готовности, позволяют нам проехать. Confirming troop presence on the south side of the street, but they're standing down, letting us pass without incident.
Он живет в 96 кварталах отсюда на Южной стороне, встречается с моей сестрой, угоняет машины и откликается на имя Стив. He's living 96 blocks away on the South Side, dating my sister, stealing cars, and going by the name of Steve.
К настоящему моменту команде удалось сузить территорию поиска до участка в 30 метров в ширину и 350 метров в длину, недалеко от впадины на южной стороне кометы, где теперь зима. So far, the team has narrowed down Philae’s location to a sliver about 100 feet wide and 1,150 feet long near a depression on the south side of the comet, where it’s now winter.
Южная сторона улицы чиста, сэр. South side of the street is clear, Sir.
Проверить периметр, южная сторона здания. Check perimeter, south side of the building.
Через вход с южной стороны. Adjacent utility entrance, south side.
Мы обходим с южной стороны. We're coming around the south side.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !