Exemplos de uso de "ясности" em russo

<>
— Нет ясности относительно того, что будет дальше». “There’s no clarity regarding what’s going to happen.”
Приводимое ниже интервью для ясности отредактировано и сжато. The interview below is edited and condensed for clarity.
В Косово такой ясности нет и никогда не было; In Kosovo, such clarity is and has been absent;
Спустя почти десять лет Япония готова к стратегической ясности. Nearly ten years later, Japan is ready for strategic clarity.
Данное интервью было отредактировано в интересах краткости и ясности. This interview has been edited for length and clarity.
Эти проблемы взывают к ясности, а не дипломатическим уловкам. These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges.
Для большей краткости и ясности его ответы были отредактированы. His answers have been edited for brevity and clarity.
Однако на этой неделе мы стали свидетелями редкого момента ясности. But this week we’ve arrived at a rare moment of clarity.
Нынешний беспокойный мир не обещает простых ответов и моральной ясности. Today's turbulent world offers no easy answers or moral clarity.
В этом примере команды SMTP набраны заглавными буквами для большей ясности. The SMTP command verbs in this example are capitalized for clarity.
Он порождает соблазн не замечать непростые детали во имя простой моральной ясности. It creates the temptation to overlook difficult details in the name of simple moral clarity.
Вообще-то я смешиваю антидепрессанты и листья гинкго для успокоения и ясности ума. Actually, I brew with St. John's Wort and Ginkgo Biloba for calm and clarity.
Два явления, наблюдаемые в последние годы, осложняют стремление США к дальнейшему поиску стратегической ясности. Two phenomena of recent years compound America’s quest to proceed with strategic clarity.
Если мы представим себе данный вопрос в виде череды уравнений, то это добавит ясности. If we think of the question as a series of equations, we can gain greater clarity.
И я взял на себя смелость, просто для ясности, перевести это в объёмы данных. And I've taken the liberty, just for clarity, to translate that to data slices.
Тирион является неотразимым и чрезвычайно интересным персонажем благодаря своему уму, остротам и ясности мышления. Tyrion is a compelling character for his wit, his one-liners and his clarity of vision.
Но может ли вечно длиться отсутствие ясности по поводу организационных мер по голосованию в ЕЦБ? But can an absence of clarity about the ECB's voting arrangements last forever?
Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре. This would mean less wasted time and more clarity for litigants.
Обеспечение непрерывности поставок, а также ясности в отношении процедур, касающихся поставщиков — это две стороны одной медали. Maintaining continuity in the delivery pipeline and having clarity about procedures vis-à-vis suppliers are different sides of the same coin.
Как мы видим на диаграммах выше, при торговле на чистых ценовых графиках мы добиваемся большей ясности. As we can see in the above two images, the clarity that you get when trading off indicator-free, pure price action charts, is very obvious and significant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.