Exemples d'utilisation de "dell" en russe

<>
BIOS на сервере Dell PowerEdge устарел BIOS is outdated on the Dell PowerEdge server
Vista и Office 2007 пришли вместе с его новым компьютером Dell по умолчанию. Vista and Office 2007 came with his new Dell computer by default.
Dell не спросил: “Вы предпочитаете старые версии операционной системы и MS Office, которыми Вы умеете пользоваться?” Dell didn’t ask: “Would you prefer the old versions of the operating system and MS Office that you know how to use?”
На самом деле, говоря об этом сейчас, мы даже не можем себе представить как можно купить MP3 плеер от Dell. In fact, talking about it now, we can't even imagine buying an MP3 player from Dell.
Dell решил выпускать МР3плееры и PDA. Они умеют делать хорошие продукты. И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном. Но никто не купил. Dell came out with MP3 players and PDAs, and they make great quality products, and they can make perfectly well-designed products - and nobody bought one.
В следующем месяце специалисты фирмы Dell SecureWorks, работающей в сфере безопасности, подсчитали, что в том году вирусом CryptoLocker во всем мире было заражено около 250 тысяч машин. The following month, the security firm Dell SecureWorks estimated that as many as 250,000 machines worldwide had been infected with CryptoLocker that year.
Для получения сведений об исправлении этого предупреждения, а также о том, как получить и установить новую версию BIOS, см. веб-узел Dell, раздел загрузок (http://support.dell.com/support/downloads). To correct this warning, and for more information about obtaining and updating a newer BIOS version, see the Dell Web site "Downloads" (http://support.dell.com/support/downloads).
«Он был одним из первых, кто понял, как отчаянно люди будут пытаться вернуть доступ к своим файлам, — говорит о Славике Бретт Стоун-Гросс (Brett Stone-Gross), бывший в то время аналитиком компании Dell SecureWorks. “He was one of the first to realize how desperate people would be to regain access to their files,” Brett Stone-Gross, a researcher with Dell SecureWorks at the time, says of Slavik.
По крайней мере компания SecureWorks, дочерняя компания Dell, заслуживает большего доверия, чем CrowdStrike и Fusion GPS, которые зарабатывают продажей компромата, и действует более легитимно, чем обычные антипутинские украинские активисты, сочиняющие небылицы и помогающие вашингтонским русофобам и русоненавистникам заставлять Путина обороняться. SecureWorks, a Dell subsidiary, is at least more trustworthy than CrowdStrike and Fusion GPS, a paid smear monger, and more legit than the usual anti-Putin, fiction writing Ukrainian activists who help Washington's Russia-haters keep Putin on the defense.
При этом отдел, возглавляемый Мулярски, начал создавать международное партнерство, делая то, чего власти США никогда не делали. Он заручился поддержкой Национального криминального агентства Великобритании, должностных лиц в Швейцарии, Нидерландов, Украины, Люксембурга и десятка других стран, а также экспертов по безопасности из Microsoft, CrowdStrike, McAfee, Dell SecureWorks и других компаний. With that, Mularski’s squad began to stitch together an international partnership unlike anything the US government had ever undertaken, enlisting the UK’s National Crime Agency, officials in Switzerland, the Netherlands, Ukraine, Luxembourg, and a dozen other countries, as well as industry experts at Microsoft, CrowdStrike, McAfee, Dell SecureWorks, and other companies.
Dell Amo Мэл, фуд-корт. The Del Amo Mall, the food court.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !