Verwendungsbeispiele von "real" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle12 real12
Это была "real geopolitik" в действии. This was "real geopolitik" in action.
Для более продвинутых клиентов мы рекомендуем счета типа REAL, а также счета Currenex Classic и Viking. For our more experienced clients we recommend REAL accounts as well as Classic and Viking Currenex accounts.
Любой из этих вариантов угрожает реформаторским и социальным успехам, которых страна достигла после запуска программы стабилизации Plano Real в 1994 году. Either outcome would threaten the reforms and social gains that the country has made since the Plano Real stabilization program was launched in 1994.
Основываясь на результатах индивидуального анализа, Группа рекомендует не присуждать компенсацию по двум претензиям типа С7- Real Property в составе третьей партии. On the basis of the individual review, the Panel recommends no awards of compensation in respect of the two claims for C7 Real Property in the third instalment.
Немногим раньше Кирхнера мой тезка епископ Уилкинс (1614 – 1672) опубликовал свое эссе «Опыт о Подлинной символике и философском языке» (Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language). A little before Kircher, my namesake Bishop Wilkins (1614-1672) published his Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language.
Plano Real 1994 года, программа макроэкономической стабилизации, совместно с последующими структурными реформами, наконец, позволила Бразилии прекратить инфляцию и помчаться на волне дешевой глобальной ликвидности и нахлынувшего китайского спроса на сырьевые товары. The 1994 Plano Real, a macroeconomic stabilization program, together with subsequent structural reforms, enabled Brazil finally to quash inflation and ride a wave of cheap global liquidity and surging Chinese demand for commodities.
API Ads — это все API Graph и API Real Time, связанные с рекламой, включая, среди прочего: все данные рекламы для лидов, поступающие через API Graph или обновления в режиме реального времени. "Ads API" includes all Graph APIs related to advertising, and all Real Time APIs related to advertising, including but not limited to: all Lead Ads Data coming through the Graph API or Real Time Updates.
06:00 - индекс розничных продаж (Retail sales real) в Германии за апрель (прогноз +1.8% за месяц, +1.5% за год, предыдущее значение -2.1% за месяц, -3.5% за год); 06:00 – For the EUR, index of retail sales (Retail sales real) in Germany in April (forecast +1.7%, the previous month’s revised value of -2.7%);
В соответствии с этими методологиями она провела индивидуальный анализ претензий типа С7- Real Property в составе третьей партии для определения того, были ли доказаны заявителями их права собственности, факт потери и причинно-следственная связь. Consistent with these methodologies, it has individually reviewed C7-Real Property claims in the third instalment to determine if claimants have established ownership, the fact of loss and causation.
Еще в мае этого года СвДП защищала права собственности американского миллиардера Кристофера Флауэрса, основного держателя акций обанкротившегося банка Hypo Real Estate, который был спасен от забвения государственными гарантиями стоимостью более 100 миллиардов евро из денег налогоплательщиков. As late as this past May, the FDP defended the ownership rights of US billionaire Christopher Flowers, a major stockholder in the failed German bank Hypo Real Estate, which was saved from oblivion by state guarantees worth more than €100 billion of taxpayers' money.
Основанное на открытом стандарте публикации новостных заголовков Real Simple Syndication (RSS), это решение способствует доступу к информации, опубликованной на всех сайтах Организации Объединенных Наций и родственных сайтах, с помощью, в частности, индексирования по ключевым словам/темам, целям развития Декларации тысячелетия (ЦРТ) и вопросам, актуальным в региональном масштабе. Based on an open standard, Real Simple Syndication (RSS), this solution facilitates access to information published on all United Nations and co-sponsored websites through, inter alia, indexing by key words/topics, Millennium Development Goals (MDGs) and regional relevance.
В своей оценке деятельности автора в нерабочее время и ее воздействия Следственная комиссия учла четыре опубликованные книги или брошюры, озаглавленные соответственно Web of Deceit, The Real Holocaust, Spectre of Power и Christianity vs. Judeo-Christianity, а также письмо издателю газеты The Miramichi Leader от 22 октября 1986 года и телевизионное интервью в 1989 году. In its assessment of the author's off-duty activities and their impact, the Board of Inquiry made reference to four published books or pamphlets entitled respectively Web of Deceit, The Real Holocaust, Spectre of Power and Christianity v. Judeo-Christianity, as well as to a letter to the editor of The Miramichi Leader dated 22 October 1986 and a local television interview given in 1989.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!