Exemples d’usage de "Автор" en russe avec traduction en turc

<>
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей. Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır.
По публикациям о вашем успехе могло показаться, что вы "начинающий автор" и в какой - то мере пришли из неизвестности, став победителем неожиданно. Başarı hikayenize baktığımızda ilk olarak yazar olmayı tercih ettiğinizi ve bu ödülü kazanabilecek bir yerlerden gelmediğinizi görüyoruz ama uzun süredir sanatınızı bilediniz.
Автор сперва должен изображать все в голове, верно? Bir yazarın hayalleri kafasında oluşturduğu varsayılır, değil mi?
Именно так прошлый автор попал в передрягу. Son yazar da başını böyle belaya soktu.
Автор не помнит содержание своей книги? Kendi çalışmasının içeriğini hatırlamayan bir yazar.
Это означает, что автор намеревался использовать его как свое завещание. Yazarın, belgenin bir vasiyet olarak işlem görmesine niyetlendiği anlamına geliyor.
Автор заточён внутри книги. Yazar kitabın içine hapsedildi.
Он - следующий автор. Bir sonraki yazar o.
Это - известный автор комиксов. Ünlü bir çizgi roman yazarı.
Подозрения излишни, мадемуазель, автор ясно дал это понять! Kuşkulanmam gerekmiyor, bayan. Yazan kişi, çok açık belirtmiş.
Это автор, Сара Брейверман. Bu yazarı, Sarah Braverman.
Софи Фишер, автор слов. Sophie Fisher, söz yazarım.
Что пытается сказать автор? Yazar ne anlatmak istiyor?
Автор - отец Тед Крилли. Yazan; Peder Ted Crilly.
И многие из вас знают, что я полноценный автор песен. Şimdi, çoğunuz benim başarılı bir şarkı sözü yazarı olduğumu biliyor.
Дамы и Господа, на автор через минут прочтёт краткую вступительную речь. Bayanlar ve baylar, yazarımız dakika içinde kısa bir tanıtım konuşması yapacaktır.
Автор передает свои извинения. Yazar, özürlerini iletti.
Он правда ее автор. O gerçek bir yazar.
Кто наиболее значимый автор за последние лет? Son yirmi yılın en önemli yazarı kimdir?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !