Exemples d’usage de "Быстрее" en russe avec traduction en turc

<>
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Их дети развивались быстрее наших. Bizimkilerden daha çabuk gelişim göstermişler.
Еда в подобных местах убивает быстрее всех болезней. Buradaki yiyecekler insanı çoğu hastalıktan daha çabuk götürür.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Мы вернем его как можно быстрее. En kısa sürede sana geri vereceğiz.
Я добился повышения быстрее кого-либо! Herkesten daha hızlı terfi aldım!
Тогда я постараюсь закончить быстрее. O halde kısa kesmeyi deneyeceğim.
Я теперь быстрее тебя, забыла? Artık senden hızlıyım, hatırladın mı?
Быстрее. Ты должен ехать быстрее. Hizli, daha hizli gitmelisin.
Мы отталкиваем людей быстрее, чем их нанимаем. İnsanları kaydebileceğimizden daha hızlı bir şekilde onlardan kaçıyoruz.
Говорю вам, за мячом побежит еще быстрее. Topu kovalarken daha da çabuk hatta. İnan bana.
Перезвоните, как можно быстрее. Lütfen en kısa zamanda arayın.
Ребят, давайте быстрее найдем отдел кадров. Beyler biraz acele edip İnsan Kaynaklarını bulsak.
Ок, теперь быстрее. Tamam, daha hızlı.
Быстрее, кто-то звонит Комитета по Нобелевской премии. Çabuk, birisi Nobel Ödül Komitesi'ne haber versin.
Холмс закрывает дела куда быстрее кого бы то ни было. Holmes tanıdığım herkesten daha çok ve daha hızlı dava çözüyor.
После фильма люди работают быстрее. İnsanlar sonrasında daha hızlı çalışırlar.
Принесите носилки! Быстрее! Sedye getirin, çabuk.
Ну так ешь их быстрее и пойдём. Ye o zaman. Hızlıca ye de gidelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !