Exemples d’usage de "Грустно" en russe avec traduction en turc

<>
Это было грустно читать. Okumak bile yeterince üzücüydü.
Очень красиво, но и ужасно грустно. Çok güzel ama korkunç derecede hüzünlü de.
Грустно ли ошибаться столько же, сколько и угадывать? Haklı olduğun kadar hatalı olman da üzücü değil mi?
Понимаешь, моей Роуз грустно. Görüyorsun, benim Rose'um üzgün.
Не могу решить, грустно это или мило. Bunun üzücü mü tatlı mı olduğuna karar veremiyorum.
Ой, так грустно... Ya bu çok üzücü.
Разве это не грустно, Эмили? Ne kadar üzücü değil mi Emily?
Я что-то пропустила, или там и правда всё так грустно? Bir yanlışım mı var yoksa bu çok üzücü bir şey mi?
Разве это не грустно? Bu üzücü olmaz mı?
Ага, больше грустно. Evet, daha üzgün.
Да, это грустно и мерзко, но все довольно просто. Üzücü, çirkin bir durum ama fazla karmaşık bir olay değil.
так что это очень грустно. Böyle yaşamak çok üzücü olmalı.
И правда, все грустно. Evet aynen öyle. Çok üzücü.
Ему просто грустно оставлять маму. Sadece annesinden ayrıldığı için üzgün.
Это все так грустно. Çok üzücü. -Aynen.
Холден был вором и опасным человеком, но то, что произошло - очень грустно. Holden bir hırsızdı ve sorunlu genç bir adamdı ve ona olan şey gerçekten çok üzücü.
Это было так грустно, смотреть, как ты лгала, Алекс... Aloo? - Seni orada yalan söylerken görmek çok üzücüydü, Alex...
Боже. Как грустно будет. Aman Tanrım çok üzücü.
Не смотрите так грустно. Bu kadar üzgün bakmayın.
Станет ли мне легко или грустно? Rahatlayacak mıydım yoksa üzgün mü olacaktım?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !