Verwendungsbeispiele von "Диван" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
В Сирс, купил новый диван. Sears 'da. Yeni kanepe için.
Отлично. Положи его на диван. Tamam, koltuğun üstüne bırak.
Там был фиолетовый диван... Mor bir kanepe vardı.
Также она вегетарианка и ненавидит этот диван. Kendisi vejetaryendir ve o kanepeden nefret eder.
Мы купили новый диван. Yeni bir kanepe aldık.
Вернемся на диван с позором в упадке и лени... Ve kanepeye geri döner utanç içinde şerefsizce ve tembellikle.
Ты оставил диван на обочине? Kanepeyi kaldırım kenarında mı bıraktın?
А вот и твой диван. Evet. - İşte kanepe.
Диван вообще-то очень удобный. Kanepe çok rahat aslında.
Там хороший диван для сна. Uyumak için iyi bir kanepe.
За диван мы пришлем счет! Koltuk için size fatura göndeririz.
Это просто штаны об диван. Pantolon ve koltuk yüzünden oldu.
Брендан, Тайлер, сядьте на диван. Brendan, Tyler, kanepeye oturun canlarım.
Ладно, думаю я могу постелить тебе на гостевом диване гостевой диван? Sanırım seni yataklı kanepeye yerleştirebilirim. Yataklı kanepe mi? Bana bir bakın.
Поэтому мы и купили ей диван. Bu yüzden ona o kanepeyi aldık.
Диван начал танцевать и напал на меня! Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı!
Ты шутишь или у тебя правда диван за баксов? Espri mi yapıyorsun yoksa dolarlık koltuğun gerçekten var mı?
Молодец, но дядя Скитер может перепрыгнуть диван вдоль. Çok etkileyiciydi, ama Skeeter amca koltuğun üzerinden sıçrayabiliyor.
Помогите перенести ее на диван! Onu koltuğa taşımama yardım edin!
Так это диван - кровать? Bu bir yataklı kanepe mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!