Verwendungsbeispiele von "До нее" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Он дотрагивается до неё. Она вырывается. Она уходит. Ona dokunuyor, Sophie geri çekiliyor ve gidiyor.
Я недели пытаюсь до нее дозвониться. Onu aramaya çalışalı Üç hafta oluyor.
Но они всё равно до неё доберутся. Ama onlar ona da aynı şeyi yaparlar.
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться. Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım.
До нее мы еще дойдем. Hayır, ona da geleceğiz.
Я вроде до нее достучался. Sanırım onunla anlaşmanın yolunu buldum.
Ты напился и не доехал до нее! Seni sarhoş, onu görmeye asla gitmedin!
Ты пробовала до нее дозвониться? Onu sen aramayı denedin mi?
это самая отвратительная вещь в итоге он постучал в дверь, я дополз до неё и открыл. İnanılmaz iğrenç bir şey. Sonunda kapı çaldı sürünerek kapıya gittim ve böyle "Merhaba". dedi.
До нее не добраться! Ona ulaşmanın yolu yok.
Русская проститутка, а до неё была наркоманка. Bir Rus kaltak, ondan önceki uyuşturucu bağımlısı.
Что существовало до нее? Ondan öncesinde ne vardı?
Только ты можешь до нее достучаться. Ona erişebilecek tek kişi sensin şimdi.
Мне нужно, чтобы вы до неё достучались. Tamam mı? Ona mantıklı davranmasını söylemeniz gerek.
Где-то у меня коробка печенек, если до нее не добрались пауки. Bir kutu çikolatam var, aslında. - Tabii içine örümcekler girmediyse.
Ты серьезно дотронулась до нее. Bu şeye gerçekten dokundun yani.
Я до неё дотронулась! Ay! Ona dokundum!
До неё невозможно добраться. Ona ulaşabilmemin imkanı yok.
Тогда до неё меньше километра. zaman yarim milden daha yakında.
Хотя может я был женат и до неё. Her ne kadar bundan önce evlenmiş olsam da.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!