Ejemplos de uso de "Доверие" en ruso con traducción al turco

<>
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Доверие должно быть заработано людьми и драконами. Güven insanlar ve ejderhalar tarafından kazanılmak zorundadır.
А для этого между нами должно быть доверие. Bu yüzden de aramızda bir güven bağı oluşmalı.
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Вы правильно заметили, доверие сложно заслужить. Söylediğin gibi güven, kazanılması zor birşeydir.
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Не особо внушает доверие. Sana güvenimi artırdığını söyleyemem.
Построить некоторое взаимное доверие. Karşılıklı güven inşa edelim.
Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие. Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu.
Выбор любимчиков подрывает доверие. Taraf tutmak güven kırar.
Один его голос внушает мне абсолютное доверие. Sesi bile insana o güveni telkin ediyor.
Надо вернуть доверие общества. Güvenlerini tekrar kazanmamız gerek.
Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие. Eğer doğru hatırlıyorsam, erkekleri ve güven konusunu konuşuyorduk. Evet.
Боже, а как же доверие? Tanrım, daha fazla güvenmek mi?
Мы только что им говорили, что ключ к хорошему браку это доверие. Biz de tam, iyi bir evliliğin sırrının "güven" olduğunu söylüyorduk.
Я не против того, чтобы заслужить доверие. Güvenini kazanmak zorunda olmam benim için sorun değil.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
Ты потеряешь его доверие. Sana olan güvenini kaybedecek.
Доверие сейчас - роскошь. Güvenmek artık lükse kaçıyor.
Морковь завоевал доверие Большого. Koca Çocuk'un güvenini kazandı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.