Verwendungsbeispiele von "Ерунда" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я ему немного помог, но это ерунда. Son parçayı ben yaptım, ama önemli değil.
Знаете, получить Пулитцера - это не ерунда. Sonuçta Pulitzer kazanmak öyle böyle bir şey değildir.
Ада, что за ерунда? Ada nedir bu saçmalık ya.
О, дорогой, это ерунда. Tatlım, çok da önemli değil.
Так что, это ерунда. Yani bu hiç bir şey.
Ерунда большинство из них. Çoğu saçma sapan şeylerdi.
Изобретение твоего друга - полная ерунда. Arkadaşının icadı, tam bir saçmalık.
Точно, только наш проект не ерунда. Aynen öyle ama bizim projemiz saçmalık değil.
Но это ерунда, мадам! Bu çok saçma, Bayan.
Ой, да ладно. Это же ерунда. Hadi ama, büyütülecek bir şey değil.
Ерунда какая, миссис Лисон. Hiç de değil Bayan Leeson.
Организация убийства для вас ерунда? Cinayete teşebbüs saçmalık mı oluyor?
Дорогой, это не воображаемая ерунда. Tatlım, olmayan şeyler değil bunlar.
Нет, не ерунда. Tabii ki de önemli!
Говорят, она ограбила собственную арт-галерею, чтобы получить страховку, но это какая-то ерунда. Onu sigorta parası için kendi gelirisini soymakla suçluyorlar ama bu hiç mantıklı bir şey değil.
Все эти улики - ерунда. Bu kanıtlar tam bir saçmalık.
Этот запрет - ерунда. Yasağın zaten sürdürülebilirliği yok.
Да ерунда все эти извинения. Evet, özür dilemek saçmalık.
Это ерунда, мистер Ривз. Hepsi saçmalık, Bay Reeves.
Ерунда, вы делаете это, чтобы заставить Донну сдать меня. Palavra, bunu yapmanın tek sebebi Donna'ya benim için baskı uygulamak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!