Verwendungsbeispiele von "Задание" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Президент всего мира вызвал твоих родителей на сверхсекретное космическое задание. Dünya başkanı, aileni çok gizli bir uzay görevine çağırdı.
Не говорите мне, что это секретное задание от агенства. Dur söyleme: çok gizli teşkilat görevi, değil mi?
Как же мне нравится это задание. Oh, bu ödevi sevmeye başlıyorum.
Я сказала, делай задание! Sana ödevini yapman gerektiğini söyledim!
Это задание принесет пользу нам обоим. Bu görev ikimizin de yararına olacak.
Двое уже были посланы на это задание. Bu için iki kişiyi görevlendirmişsiniz zaten.
Скунс, помнишь свое задание? Kokarca, görevini hatırlıyor musun?
Виктория всего-то подтвердила задание от МИ6 на убийство троих из нас. Victoria az önce MI6'den gelen üçümüzü de öldürme görevini kabul etmiş.
Это Кэти / Гага задание убивает меня. Bu Katy / Gaga ödevi beni öldürüyor.
Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание. Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil.
На кой чёрт мне такое простое задание? Niçin böyle basit bir görev yapmak zorundayım?
Ты переделала задание, которое дала тебе Рейчел? Ещё нет. Merak ediyorum da acaba Rachel'ın sana verdiği görevi tekrar hazırladın mı?
Это не официальное задание. Resmi bir görevde değilsin.
Значит, Дэннис отправил нас на невыполнимое задание. Dennis bizi imkansız bir göreve yolladı yani. Aynen.
Помнишь то задание в школе? Üçüncü sınıftaki ödevi hatırlıyor musun?
Это мое групповое задание. Bu benim grup görevim.
Серьезно, это задание явно не будет тяжелее, чем последнее, так? Cidden, yani her son yaptığımız görev kadar zor olacak değil ya?
Это не игра, а серьёзное задание. Bu bir oyun değil. Bu bir .
Есть ещё одно задание. Bir görev daha var.
Это не твое задание, а мое. Bu görev senin görevin değil. Benim görevim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!