Exemples d’usage de "Запястье" en russe avec traduction en turc

<>
А еще я нашел интересный шрам не ее левом запястье. Ayrıca, sol bileğinde, ilginç bir yara izi buldum.
А она сломала запястье. Meg de bileğini kırdı.
Следы защиты на пальцах и запястье. Elindeki ve bileklerinde yaralar savunma amaçlı.
Вот дерьмо. Запястье повредил. Kahretsin, bileğimi burktum.
Хорошо, хватаешь за запястье и держишь крепко. Pekâlâ, onun bileklerinden tutup, kuvvetlice çekiyorsunuz.
Сломанное запястье и испачканные штанишки. Bileğim kırıldı ve pantolonuma işedim.
Красная лента на запястье повязана? Bileğinde kırmızı kurdele var mı?
У Арсено были следы на запястье, соответствующие этим наручникам. O bir polis. Arceneaux'nun bileğinde bu kelepçeyle uyumlu izler var.
Этот порез на запястье, вы сказали он в форме звезды? Kız bileğini kesmiş, söylenene göre kesik yıldız şeklindeymiş değil mi?
Оказывается вблизи от миссис Бойнтон, хватает запястье и вводит яд. Sonra çıkıp Bayan Boynton'un yanına gitti, bileğini tutarak zehri zerketti.
Никак не припомню, когда последний раз я видел -летнего мальчика с татуировкой азиатской букв на запястье. En son ne zaman yirmili yaşlarında bir çocuğun bileğine Asya alfabesinden bir harfi dövme olarak yaptırdığını hatırlamıyorum.
У меня сломано запястье. Benim de bileğim incinmişti.
Что говорят о твоём запястье? Ne dediler, bileğin nasıl?
И когда вы сказали, что он случайно порезал запястье, снова солгали? Peki bileğini kazayla kestiğini söylediğinizde yine mi yalan söylemiştiniz acaba? - Evet!
Запястье сломано, но в остальном здоров. Sadece bileğini kırmış, onun haricinde iyi.
Ничего себе, Тед, твоё запястье. İnanmıyorum! Ted, o bileğin ne?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !