Exemples d’usage de "Зрители" en russe avec traduction en turc

<>
Зрители смотрели сериал только из-за тех двух женщин. Seyirciler sadece o iki kadın için diziyi izliyorlardı.
Где есть магия, обман и зрители, там и театр. Nerede sihir ve hayal kurma ve seyirci varsa, orası tiyatrodur.
Зрители поднялись, приветствуя чемпиона. Kalabalık, şampiyonu ayakta alkışlıyor.
Если хочешь выступать - должны быть зрители. Gösteri yapmak istiyorsan, seyircinin olması gerekli.
Вы полагаете, зрители забыли ваше нападение на Гвен? İzleyiciler sizi, Bayan Harrison'a saldınızı anımsamadan izleyebilecekler mi?
О, у тебя появились зрители. Bak, seyircilerin bile var artık.
Зрители должны отступить назад. Seyircilerin geri çekilmesini istiyorum!
Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке. Sıkı izleyicilerimiz Michael'ın bir kez okul tiyatrosunda bir avukatı oynadığını hatırlayacaktır.
Когда у тебя есть зрители, каждый маленький момент становится значительным. Seyirciniz varsa en küçük anlar bile büyük duygu yoğunluğuna neden olabilir.
Зрители хотят быть шокированы, Барни. İzleyiciler şok olmak istiyor, Barney.
Зрители даже не заметили. Seyirci hiç fark etmedi.
Пусть зрители нас рассудят. Böylece seyircinin düşüncesini öğrenebiliriz.
Зрители будут в восторге, что братья поют на сцене вдвоем. Basın yiyecektir. - Kalabalık iki kardeşi birden sahnede görmeye bayılır.
Зрители заметно оживились при виде Летучего финна. Kalabalık, Uçan Finli'yi görünce çılgına dönüyor.
Мои зрители уже знают правду. Benim izleyicilerim gerçeği zaten biliyorlar.
Телевидение это любит, зрители меньше, но должность вам дадут. Televizyon bunu sever, izleyicisi az, ama sana iş verirler.
А зрители бывают злее всех. Лишь кончится их дешёвое пиво. Ve seyirciler, ucuz biraları biterse herkesten daha acımasız olabilir.
Эти зрители воспитаны телевидением. Bu insanlar televizyonda büyüdüler.
Зрители входят в театр. Seyirci tiyatroya giriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !