Exemples d’usage de "Искатель" en russe avec traduction en turc

<>
Брось его, Искатель. At onu, Arayıcı.
Если Искатель Истины на найдет Камень Слез, Владетель уничтожит все живое. Gerçek Arayıcı, Gözyaşı Taşı'nı bulamazsa Gardiyan, tüm yaşamı yok edecek.
Искатель может сражаться один, но он всегда сражается силой многих. Arayıcı savaşta tek başına olsa da çok daha fazlasının gücüyle savaşır.
Искатель сказал что я нужен вам живым. Bana canlı ihtiyacınız varmış. Arayıcı öyle dedi.
Он надеется, что Искатель убьёт Даркена Рала. O, Arayıcı'nın Darken Rahl'ı öldürmesini umut ediyor.
Да, ты ложный Искатель. Evet, sen Yanlış Arayıcı'sın.
Искатель помог мне сбежать. Arayıcı kaçmama yardım etti.
Но теперь, Искатель вернулся, чтобы выполнить своё предназначение. Ama şimdi, Arayıcı döndü, kaderini gerçekleştirmek için hazır.
Да, Высший Искатель. Evet, Baş Arayıcı!
Но милорд, Искатель там. Fakat lordum Arayıcı da orada.
Искатель - посланник света и справедливости. Arayıcı, ışığın ve adaletin hizmetkârıdır.
Я забрал свое, Искатель. Benim olanı alacağım, Arayıcı.
Искатель попросил меня тебя найти. Arayıcı bana sizi bulmamı söyledi.
Даже Искатель будет принадлежать мне. Arayıcı dahi bana ait olacak.
Искатель и Исповедница спасут нас. Arayıcı ve Confessor bizi kurtaracaktır.
Но он не настоящий Искатель. Ama Gerçek Arayıcı o değil.
Только Искатель может открыть его. Bunu açacak kişi Arayıcı olmalı.
Эдвин, это Искатель. Edwin, bu Arayıcı.
Искатель убил его месяцы назад. Aylar önce Arayıcı tarafından öldürüldü.
Первый, весельчак и искатель приключений, с личным номером. Eskiden neşeli ve maceracı biri olan ilk askerin künye numarası'tü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !