Verwendungsbeispiele von "Ключ" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Где ты взял ключ? O anahtarı nereden aldın?
В коробке перед мусорным баком есть ключ. Çöp bidonunun arkasındaki kutuda bir anahtar var.
Ключ с замком на нем. Üzerinde kilidi olan bir anahtar.
И я обнаружил, что забыл ключ. Sonra anahtarı yanıma almayı unuttuğumu fark ettim.
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Я просто брала ключ у администратора и расписывалась в журнале. Danışmadan anahtar ödünç almam gerekti. Ve bir de imza atmam.
Это единственный ключ который откроет твои оковы, Керри. Donanımın kilidini açacak tek bir anahtar var, Kerry.
Ты оставила себе ключ? Başka anahtarın mı vardı?
Мы на один ключ ближе к... Eh, bir anahtar kaldı öğrenmeye...
Достаньте ключ от этой двери. Bana bu kapının anahtarını bul.
И этот маленький золотник наш ключ. Ve bu küçük paket bizim anahtarımız.
И она вручила Человеку-Пауку ключ от города. Bir de şehrin anahtarını Örümcek Adam'a verdi.
Ключ бьется по мне, когда Джек меня трахает. Bu yüzden onunla yattığımız zaman anahtar hep bana çarpıyor.
Тогда мне нужен ключ. Öyleyse bana anahtar lazım.
Они находят тебя полезным, как скотч или гаечный ключ. Koli bandı ya da boru anahtarı gibi faydalı buluyorlar seni.
Дай мне ключ, воин. Savaşçı, anahtarı bana ver.
Я искал ключ, вот весь такой невинный искал невинный ключ. Anahtarı bulmaya çalışıyordum. Kapının oradan dolandım. O noktaya kadar tamamen masumum.
Ты дал мне ключ от своей квартиры и меняешь замок? Anlamadım. Bana anahtarını veriyorsun, sonra da kilidi mi değiştiriyorsun?
Я отдал ему ключ. Ona bir anahtar verdim.
Главный ключ, который отпирает все комнаты. Bu da bütün odaları açan ana anahtar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!