Exemples d’usage de "Малыша" en russe avec traduction en turc

<>
Хочешь взять на руки малыша Гомера? Küçük Homer'ı biraz tutmak ister misin?
Я убила своего малыша и теперь его нет! Öz bebeğimi öldürdüm ve şimdi bebeğim artık yok!
Я жена Малыша Ленни. Ben Küçük Lenny'nin eşiyim.
Я уже устал от малыша. Bu bebek muhabbetinden çok sıkıldım.
Нам надо забрать малыша. Bizim bebeği almamız gerekiyor.
Мать малыша в тюрьме за хранение. Bebeğin annesi mülkiyet yüzünden Cook County'de.
И так, что насчет это малыша? Evet, bu küçük adama ne diyorsunuz?
Эддисон любит этого малыша. Addison bu bebeği seviyor.
А не малыша с маленькими яйцами! Küçük taşakları olan küçük adamı verme!
Спасибо, Гаррисон, что помогаешь мне уложить моего малыша спать. Bizim ufaklığı uyutmaya yardım ettiğin için ben teşekkür ederim, Harrison.
Папа, можно мне моего малыша? Baba, bebeğimi kucağıma alabilir miyim?
Хорошо, я крестная малыша, так... Ben bebeğin vaftiz annesiyim, o yüzden...
Ребята, надо укрыть малыша от ветра. Beyler, çocuğu şu rüzgardan korumamız gerek.
В субботу будут крестины малыша. Bu cumartesi bebeğin vaftizi var.
Я пошла проведать Малыша Робера. Ben Kid Robert'e bakmaya gidiyordum.
Я действительно хочу малыша. Gerçekten bir çocuk istiyorum.
Расскажи мне, тот самый, про малыша. Haydi, bebekle ilgili bir hikaye anlat bana.
Словно держишь в руках голову малыша. Sanki bir bebek başı taşıyormuşum gibi.
"Дорогая Сьюзан, посылаю тебе Малыша". "Sevgili Susan, Sana Bebeği gönderiyorum."
Про кокаин, малыша, тюрьму. Kokain, çocuk, hapishane falan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !