Exemples d’usage de "Мои уши" en russe avec traduction en turc

<>
Неужели мои уши совсем разладились? Kulaklarım iyice mi perişan oldu?
Да-да, и мои уши заодно отдохнут. Evet, böylelikle kulaklarım da dinlenmiş olur.
Ты осчастливил мои уши. Kulaklarımı kesinlikle mutlu ettin.
Мои уши теперь выглядят лучше. Kulaklarım şimdi daha iyi gözüküyor.
Это не мои уши. Benim kulağım değil ki.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Эти уши годами не видят ватных палочек. O kulaklar yıllardır kulak temizleme çubuğu görmedi.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
У меня ужасно болели уши. Evet, kulağım çok ağrıyordu.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
У меня были уши проколоты. Ben.. ben kulaklarımı deldirmiştim.
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Еврейский нос, большие уши! Yahudi burnu, büyük kulaklar!
Мои ошибки тоже мучают меня. Benim de hatalarım var elbet.
Которой мамаша позволила увешать уши сережками. Annesi kulaklarına pirsing yaptırmasına müsaade etmiş.
Они мои близкие друзья, а им нравитесь вы. Çok iyi arkadaşlarımdır. - Onlar da seni seviyorlar.
Уши замерзают, когда падают с головы. Kulaklar kafadan çıktı mı, artık kullanılmaz.
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
У тебя отличные уши. Kulakların da amma iyiymiş.
Они - мои братья. O çocuklar benim kardeşlerim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !