Verwendungsbeispiele von "Мы дали" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Мы дали вам способность. Sana bu kabiliyeti verdik.
Мы дали учёную степень собаке? Bir köpeğe diploma mı verdik?
Мы дали его напрокат телевизионщикам. Film şirketine kiraladık, efendim.
Мы дали правительству неограниченную власть. Hükümete nihai bir güç verdik.
Его жена вон там, но мы дали ей успокоительное. Bir başka Vastrel Alpha. Eşi hemen şurada, sakinleştirici verdik.
Мы дали слово защитить вас. Seni koruyacağımıza dair söz verdik.
Мы дали тебе отсрочку. Sana fazladan süre verdik.
Мы дали ему пикап. Ona bir kamyonet verdik.
Мы дали слово: вернуть женщину. Kadını geri getirmek için söz verdik.
Знаешь, мы дали тебе всё. Biliyorsun, sana her şeyi verdik.
Мы дали ему шанс спасти всех Вас. Ruhlarınızı kurtarması için ona bir şans verdik.
Мы дали время родителям Эрин побыть с ней, и готовы начинать. Erin'in annesi ve babasıyla ameliyat öncesi biraz konuşacağız ve birazdan onu uyandıracağız.
Мы дали вам шанс. Sana şans verdik biz.
Но тебя укачало, и мы дали тебе таблетки. Ama seni araba tuttu, biz de ilaç verdik.
Слава богу, мы дали вашим коллегам выходной. İyi ki tatillerde gösterecek Cinderfella filmimiz var elimizde.
Мы дали тебе шанс вернуться. Sana geri dönme fırsatı verdik.
Мы дали им цель. Onlara bir amaç verdik.
Мы дали ей эти таблетки. O hapları ona biz verdik.
Мы дали вам шанс избавиться от него. Ondan kurtulmanız için size bir fırsat verdik.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!