Usage examples of "Наши" in Russian with translation to Turkish

<>
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
США - наши союзники. Birleşmiş Devletler bizim müttefikimiz.
Газовые камеры придумали, чтобы получить наши деньги! Gaz odaları paramızı yolmak için icat edilmiş şeylerdi.
Похоже, наши люди с большим трудом, но нашли ваш компьютер по IP-адресу. Anlaşılan o ki, memurlarımız IP adresinizin bilgisayarınıza kadar izini sürerken büyük zorluk yaşamış.
Наши дети будут звать ее тетя Дженис, да? Çocuklarımız ona Janice Teyze diye seslenecekler, değil mi?
Прямо сейчас не имеют значения наши эмоции. Şu anda ikimizin de duyguları önemli değil.
Зачем тебе повторять наши с отцом ошибки... Babanla yaptığımız hatayı, sen de yapma.
Тут есть наши клиенты. Bu müşterilerin bazıları bizim.
Ты что-то рекламируешь, но это не наши кексы. Bir şeylerin reklamını yapıyorsun ama bunlar bizim keklerimiz degil.
Наши союзники, обернулись против нас. Я успел уехать. Birlikte çalıştığımız insanlar bize düşman oldu, ben kaçtım.
Наши девочки как сестры. Bizim kızlar kardeş gibiler.
Воды, чтобы напоить наши земли. Topraklarımızı sulamak için buraya su istiyoruz.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!