Exemples d’usage de "Неплохо" en russe avec traduction en turc

<>
Неплохо выглядишь, Фредди! İyi görünüyorsun, Freddie!
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств. Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Печально то, что было бы неплохо. Yazık, çok güzel bir tema olurdu.
И это обернулось неплохо. Ve sonları iyi oldu.
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Неплохо для "какой-то старой марки"? "Eski pullar" için fena değil.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас. Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Неплохо было бы упомянуть это при Питере. Peter'a bahsederken kötü bir şeymiş gibi bahsetme.
На милю другую было бы неплохо. İki, üç kilometre güzel olur.
Сперва все шло неплохо. Bir süre iyi gitti.
Неплохо вышло с утренним вызовом от старой кошатницы. Bu sabah şu çılgın kadınla iyi baş ettin.
А неплохо, это что-то новенькое. Bu iyi bir tane. Bu yeni.
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом? Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum.
Я неплохо знаю язык боргов. Borg dilinden epey iyi anlıyorum.
А она неплохо крутит для девчонки, да? Bir kıza göre oldukça iyi, değil mi?
Ты неплохо устроился в жизни. Kendine kesinlikle iyi yer yapmışsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !