Exemples d’usage de "Секс" en russe avec traduction en turc

<>
Думаю, про секс я знаю поболе твоего. Muhtemelen seks hakkında senden çok şey de biliyorumdur.
В муж использует секс как выход своему горю. Kocası tuttuğu yasın bir dışavurumu olarak seksi kullanabilir.
Даже секс для тебя - мистическое переживание. Seks bile senin için mistik bir deneyim.
Саша, я писатель, а не секс игрушка. Ben bir yazarım, Sasha, seks oyuncağı değilim.
У меня был секс с аптекарем. Bir eczacıyla seks yapıyordum. Öyle mi?
Тренер нам запрещал секс перед важными играми. Koç büyük oyun öncesi seks yok derdi.
На пароме будет секс. Bu gemide seks olacak.
Один раз, но секс после расставания никогда не работает. Yalnızca bir defa, ama ayrılık seksi bir işe yaramaz.
У меня был секс только раз, причем с моей кузиной Хэзер! Sadece bir kez seks yaptım, o da kuzenim Heather'laydı!
Секс в жизни не главное, так? Hayat seksten ibaret değildir, tamam mı?
Это был не только секс. Aklına seksle alakalı şeyler gelmesin.
Это потому, что у меня вчера был секс. Dün gece biriyle yattım, ondandır. -Ciddi misin?
Лучший секс в моей жизни? Hayatımın en iyi seksini mi?
Секс с Мэттом немного скучный. Matt ile seks biraz sıkıcı.
Они полностью разделяют секс и семью. Seksi, aileden tamamen ayrı tutuyorlar.
Говорят у вас там секс был. И наркотики тоже были. Duyduğuma göre, gezide cinsel ilişki ve uyuşturucu olayları olmuş.
Прощальный секс это круто. Ayrılık seksi en iyisidir.
Мне нужен оральный секс. Oral sekse ihtiyacım var.
Секс это просто символическое выражение характера эмоциональной связи. Seks aslında bir ilişkinin duygusal durumunun sembolik anlatımıdır.
Люблю секс с телками. Fıstıklarla seks yapmayı seviyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !