Exemples d’usage de "Сыр" en russe avec traduction en turc

<>
Черви ели сыр, не Molony. Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil.
Сегодня понедельник - сыр и пикули. Bugün pazartesi, peynirli turşulu sandviç.
Все говорите "сыр и крекеры". Herkes "peynir ve kraker" desin.
Может он научит меня делать сыр. Belki de bana peynir yapmayı öğretir.
Ты вообще любишь сыр? Gerçekten peynir seviyor musun?
Этот сыр уже испортился! Bu peynir yenilmeyecek halde!
Бургер без лука и жареный сыр. Hamburger, soğansız ve kızarmış peynirli.
Бобби, детка, сиди здесь, мама пойдёт купит нам сыр. Bobby, annen biraz bedava peynir alırken sen burada bekle tamam mı?
Bonnet, молочный сыр от восхитительной козы из маленькой маслодельни Эйршира. Küçük bir Ayrshire mandırasından gelen lezzetli keçi sütü peyniri olan Bonnet.
Я принесла вина, табак, сыр. Biraz likör, tütün ve peynir getirdim.
Сыр сверху или денег никому не видать. Peynir üstte olacak, yoksa paranızı alamazsınız!
Там был сыр; Üstünde peynir vardı.
Так можно видеть, в каких сыр. Bu sayede hangilerinin içinde peynir olduğunu görebiliyorum.
Авокадо, огурец и сыр. Avokado, salatalık ve peynir.
Для тебя цукаты и вино и так же сыр. Mumlarla sicim aldın mı? Peyniri örtmek için kumaş?
Есть сыр и остатки буррито. Peynir ve biraz dürüm var.
Любите сыр из голов? Sen kelle peynirini seviyorsun.
Сыр - это моя страсть. Peynir benim için bir tutku.
Раз, два, три, сыр! Bir, iki, üç, peynir!
Есть хлеб! Есть сыр! Есть овощи! Ekmeğimiz var, peynirimiz var, sebzemiz var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !