Verwendungsbeispiele von "Харрис" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вес и помощник шерифа Харрис заразились от этого тумана. Wes, Şerif Yardımcısı Harris sisteki bir şeyden etkilenmiş.
Вам нравится поэзия, мисс Харрис? Şiir sever misiniz, Bayan Harris?
Джошуа, это миссис Харрис Ты слышишь меня, Джошуа? Joshua ben Bayan Harris! Beni duyuyor musun, Joshua?
Агент Харрис уже уходит. Ajan Harris de çıkıyordu.
Помощник федерального прокурора Дезмонд Харрис. Bu yardımcı Avukat Desmond Harris.
Холли, у Роки и Уэйда в классе вела мисс Харрис? Holly, dördüncü sınıfta Rocky ve Wade'in öğretmenleri Bayan Harris miydi?
Ты позвонил родственникам Харрис? Harris ailesini aradın mı?
Дон, можешь позвонить Миссис Харрис? Dawn, Bayan Harris'i çağırır mısın?
Что нам частенько говорил Харрис? Harris her zaman ne derdi?
Жертву зовут Эрика Харрис. Kurbanın ismi Erica Harris.
И Джонатан Харрис рос в приёмной семье. Jonathan Harris ise koruyucu ailenin yanında büyümüş.
Харрис, ты уже посмотрел этот отчёт? Harris rapora bakacak fırsat buldun mu henüz?
Харрис, нам пора вниз. Harris, aşağı inelim hadi.
Мою дочь убил Брэндан Харрис? Kızımı Brendan Harris mi öldürdü?
Брэндан Харрис всё подтвердил. Brendan Harris bunu doğruladı.
Харрис был отличным хирургом. Harris harika bir cerrahtı.
Вам лучше поверить ему, мистер Дилл Харрис. Ona inansan iyi olur, Bay Dill Harris.
Добрый день. Я доктор Харрис. Merhaba, ben Dr. Harris.
Харрис узнал, чем занимается его супруга... Harris, karısının ne işler karıştırdığını öğrendi.
Ксандер Харрис, если это какая-то шутка... Xander Harris, eğer bu bir şakaysa...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!