Verwendungsbeispiele von "Что ты" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
Что ты вообще ешь такое? Ne yiyorsun sen öyle yahu?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
Или те, что ты провернул... Ya da senin çektiğin bir iş...
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год? Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Что ты из себя строишь, будто тебе это всё надо! Neden önemsiyormuş gibi davranıyorsun? Senin için sadece işinin bir parçasıyım.
"Лэйла, что ты делаешь сегодня?" "Leila, sen ne yapacaksın bugün?"
Металл совпадает с тем фрагментом, что ты нашёл. Metal parça, sizin bulduğunuz parça ile birbirini tutuyor.
Что ты, детка. Çok beklersin, evlat.
Э, что ты творишь? Aa, ne yapıyorsun sen?
Что ты вообще пытаешься найти? Yine de bulmayı mı umuyorsun?
Очень мило, что ты поддерживаешь ёё. Gidip onu desteklemen güzel bir şey. Biliyorum.
Мне правда показалось, что ты симпатичная. Güle güle. Gerçekten de güzel göründüğünü düşündüm.
Я ему сейчас скажу, что ты предложил вломиться к ним. Hadi arabadan inip içeriye kaçak girdiğimizi ve senin fikrin olduğunu söyleyelim.
Что ты наделал, придурок? Ne yapıyorsun seni geri zekalı?
И за то, что ты смотришь на меня. Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!