Verwendungsbeispiele von "Я раньше" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я раньше тоже кричал, но не из-за острых инструментов, а из-за пальцев. Eskiden ben de çığlık atardım. Ama benim için böyle keskin şeyler yoktu. Parmaklarım vardı.
Я раньше не видела этот кулон. O kolyeyi daha önce hiç görmemiştim.
Да, я раньше не запирал никого внутри. Evet durum farklı. Daha önce kimseyi içeriye kilitlememiştim.
Я раньше была на терапии. Daha önce de terapi gördüm.
Я раньше не встречала бойцов Сопротивления. Daha önce hiçbir Direniş savaşçısıyla tanışmamıştım.
Я раньше никому этого не рассказывала. Bunu daha önce bir başkasına anlatmamıştım.
Собственно, я раньше не обращала. Aslında ben daha önce kimseyi dönüştürmedim.
Я раньше играл в бейсбол недалеко отсюда. Buranın birkaç blok ötesinde, top oynardım.
Я раньше смеялся над таким дерьмом. Eskiden arkadaşlarla bunun için dalga geçerdim.
Но я раньше не слышал ни про каких сказочных мышек... Bu küçük fare hikâyesine dair, herhangi bir şey duymadım.
Я раньше никогда не медитировала. Daha önce bana meditasyon yapılmamıştı.
Или я раньше времени присвоила вам титул? Size zamanından önce mi asalet unvanı verdim?
Я раньше играла на скрипке. Sonra gerçek bir müzisyen oldum.
Я раньше такого не замечал. Daha önce hiç dikkatimi çekmedi.
Я раньше уже исполнял эту роль. Bu rolü daha önce de oynamıştım.
Я раньше не понимала, каково это - когда над тобой смеются. Bana gülünmesinin neden bu kadar zoruma gidecek bir şey olduğunu hiç anlamamıştım.
Я раньше там жил. O eskiden orada yaşardı.
Почему я раньше не замечал? Neden daha önce fark etmedim?
Где я раньше видела эту татуировку? Bu dövmeyi daha önce nerede gördüm?
Несомненно, я раньше ее видел на обложке журнала. Onu bir yerlerde gördüğüme eminim. Bir dergi kapağında olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!