Exemples d’usage de "артефакт" en russe avec traduction en turc

<>
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? "İsviçreli arkeoloji ekibi İnkalıların tarihi eserini buldu."
Это не работа автора создала артефакт. Yani objeyi yaratan yazarın tıkanması değildi.
как нашёл этот "артефакт". Evet bu eski şeyi bulduğun gibi.
Он одолжил в музее Аламо древний артефакт. Alamo Devlet müzesinden aldığı bir eserle ilgili.
Думаешь, артефакт здесь? Sence obje burada mı?
Возможно, он использует артефакт? Obje kullanıyor, değil mi?
Да ладно. Просто спросите, где артефакт? Hadi ama tarihi eserin nerede olduğunu sorsanıza.
Если артефакт у него в офисе, просто наблюдай. Eğer ofisinde bir obje varsa sadece gözlerin üzerinde olsun.
А как же артефакт? Peki ya tarihi eser?
Артефакт два в одном. İki güçlü bir obje.
Возможно артефакт у нее. Obje kız arkadaşında olabilir.
Хатшепсут создала артефакт, использующий феромоны медоносных пчёл. Hatshepsut, objeyi bal arılarının feromonlarını kullanarak yapmış.
И один исторический артефакт. ve bir tarihi eser.
Это я нашла артефакт для Старейшин. Kıdemliler adına o eseri geri alacağım.
По-моему, у этих братьев-лузеров есть дублирующий артефакт. Bence bu eziklerde klonlama yapan bir obje var.
Арти, а возможно, что кто-нибудь имея артефакт, мог принимать облик Санты? Artie, sence birinin bir eşya ile Noel baba formuna dönüşüyor olması mümkün mü?
Надо найти Бруссарда и вернуть артефакт хозяев. Broussard'ı bulmamız ve konuklarımızın eserini korumamız gerekiyor.
Мне попался этот артефакт. Bu şey elime geçti.
Очевидно, самый смертоносный артефакт Хранилища назывался Китайская орхидея. Depo'deki en ölümcül obje Çin Orkidesi denen bir şeymiş.
Это ключевой артефакт интереснейшего периода вулканской истории. o tarihi eser fevkalade bir sürecin anahtarı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !