Verwendungsbeispiele von "бойся" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Не бойся, наш разговор конфиденциален. Sorun değil. Her şey gizli tutuluyor.
"Не бойся темноты"? "Karanlıktan korkma" mı?
Не бойся, мы договорились. Endişe etme. Bir anlaşma yaptık.
Бойся и уважай Бога, ведь будешь судим им после смерти. Seni ölümden sonra yargılayacak olan Tanrı'dan kork ve O'na saygı duy.
Ничего не бойся, хорошо? Cesur ol, tamam mı?
Ухожу, не бойся. Merak etme, gidiyorum.
Поэтому не бойся его прерывать. Bu nedenle onu bölmekten korkma.
Не бойся, я тебя научу. Merak etme. Sana nasıl yapıldığını gösteririm.
Не бойся, Тини! Endişe etme, Tini.
Не бойся физического контакта. Fiziksel temas kurmaktan çekinme.
Не бойся, там нас никто не побеспокоит. Merak etme. Orada bizi rahatsız edecek kimse olmayacak.
Не бойся, отец. Sakın korkma, baba.
Не бойся, меня там вообще не будет. Merak etme. Onunla tek başıma yüzleşmeyeceğim. Orada olmayacağım.
Не бойся, Дин. Sakın korkma, Dean.
Не бойся, я просто глаза проверю. Sorun yok. Sadece gözlerini muayane etmek istiyorum.
Не бойся, мне можно доверять. Sorun değil, Walter. Güvenilir biriyim.
Пожалуйста, кролик, не бойся. Lütfen, Tavşan, sakın korkma.
Не бойся, скажи мне все. Bana bu tarz şeylerden bahsetmekten korkmamalısın.
Эй, парень, не бойся! Hey, merak etme, ufaklık.
Но не бойся, любимая, тёмных минут, ибо над грубостью победы нас ждут. Ama sen sakın korkma, taze cananım bu hoyratlıkların üstesinden gelmemiz için her şeyi yaparım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!