Exemples d’usage de "бойтесь" en russe avec traduction en turc

<>
а ведь Вы можете застрять там. но я говорю Вам, не бойтесь. Ancak şu an orada kapana kısılmış olmak seni endişelendirmişse de, sakın korkma.
Не бойтесь ничего, кроме вероломства Дьявола. Hiçbir şeyden korkmayın ama şeytanın ihanetinden korkun.
Не бойтесь, шериф. Endişe etme, Şerif.
"Предстоящий месяц принесёт волнующие возможности. Не бойтесь пробовать новые вещи". "Önümüzdeki ay, muhteşem fırsatlar getirecek yeni şeyler denemekten çekinme."
Не бойтесь, ее разжигают только по вторникам. Ama merak etmeyin, sadece salı günleri yakarız.
И самое главное не бойтесь солдат. Herşeyden önce, askerlerden kesinlikle korkmayın.
"Бойтесь меня". "Korkun benden."
Не бойтесь помочь ему. Ona yardım etmekten çekinme.
Не бойтесь, господь рядом с нами. Biz asla ayrılmayacağız. Korkma, Tanrı yanında.
Не бойтесь, сестры. Sakın korkmayın, kardeşlerim.
Бойтесь данайцев ланч приносящих! Cesur Yunanlılar yemekleri taşıyorlar!
Не бойтесь нас обидеть. Duygularımızı incitmekten de çekinmeyin.
Говорите, дорогая, не бойтесь. Çekinmeden açıkça söyle canım, korkma.
Она безобидна, не бойтесь. Size zarar vermez, endişelenmeyin.
Не бойтесь своего оружия. Pekâlâ. Silahlarınızdan fazla korkmayın.
Не бойтесь неудачи, не думайте об ошибках. Başarısız olmaktan korkmayın, hata yapmaktan da korkmayın.
Не бойтесь, у меня душа старика. Ama merak etmeyin, eski kulağı kesiklerdenim.
Не сопротивляйтесь! И не бойтесь! Cesaret göstermeyin, ama korkmayın da!
Не бойтесь за вашего сына, друзья. Lütfen oğlunuz için endişe etmeyin, dostlarım.
Но не бойтесь мне объяснить. Ama bana yukardan bakmaktan korkma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !