Exemples d’usage de "боль" en russe avec traduction en turc

<>
Ту, которую может дать невыносимая боль... Sadece dayanılmaz acı verebilecek bir şey yapılır...
Мы причинили боль маленькому мальчику. Küçük bir çocuğun canını yaktık.
Это должно уменьшить боль. Bu acıya iyi gelecektir.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
Боль просто зверская, Гас. Ağrı çok müthiş, Gus.
Выделения, жжение, боль? Cerahat, yanma, ağrı?
А значит - нервы, головная боль. Kaygılarını arttırırlar, baş ağrısına sebep olurlar.
Шери Грин, ты чувствуешь эту боль? Sherry Yeşil, O acı biliyor musun?
Эм, нарушение диафрагмы из-за внутрибрюшного кровотечения, вызывающего у него боль в плече. Вау. Aaa, Karın içine dolan kandan kaynaklanan diyafragma iritasyonu omzunda yansıyan ağrıya neden oluyor olabilir.
У меня боль в ноге, но я же не жалуюсь. Benim de bacağımda ağrı var. Sızlandığımı duymuyorsun tabii şu an hariç.
Ты ощущаешь боль прямо тут. Tam burada bir ağrı var.
Только ты, Корбетт, платишь смертью за боль. Bir tek sen Corbett, acı karşılığında ölüm önerirsin.
Нет инструментов, нет чем снять боль. hiçbir alet, hiçbir ağrı kesici yok.
Я могу убрать боль. O acıyı yok edebilirim.
Это ослабит боль на некоторое время. Bu, ağrıyı bir süreliğine kesecek.
Несмотря на боль, я не прекращал тренировок до сегодняшнего дня. Acı verici de olsa, şimdiye kadar dayanıp antrenmanıma devam ettim.
Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик. Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu.
Вы предпочитаете резать себя? или причинять боль другим людям? İnsanları kesmeyi mi yoksa onlara acı çektirmeyi mi tercih edersin?
Это не в моей натуре просить совета, но я чувствую боль здесь. Bu şekilde öğüt istemek pek adetim değildir, ama şuramda bir ağrı var.
боль, ярость, печаль. Acı, hiddet, üzüntü...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !