Exemples d’usage de "больной" en russe avec traduction en turc

<>
Какой больной ублюдок сделал такое с собакой? Hangi hasta piç böyle birşey yapar köpeğe?
Я имею в виду, что только больной извращенец может быть таким неотёсанным. Yani, sadece hasta, çarpık bir beyin böyle kaba ve cahil davranabilir.
Из-за тебя только что умер какой-то больной бедолага! Zavallı, hasta bir piç öldü biraz önce.
Прекрасный воин, но больной на всю голову. Dâhi bir savaşçı; lâkin hasta. Bir psikopat.
Их высокомерная дочурка была жестокой, а мать ненормально, реально больной. Onların sıkışmış-up kızı zalimdi. Anne ben gerçekten hasta demek, hasta oldu.
Он просто больной и одинокий парень! O hasta ve yalnız bir çocuk.
Да, больной мальчик всегда действовал. Evet, hasta olmak işine yarıyormuş.
Вы очень больной человек, переставший принимать лекарства. İlaçlarını almayı bırakmış oldukça hasta bir genç adamsın.
Ты знаешь, что больной? Çok hastasın, biliyor musun?
Помогаю больной подруге, и всё. Sadece hasta bir arkadaşa yardım ediyorum.
Не больной, просто нервной. Hasta değildi, sadece sinirliydi.
Как я говорил джентльмену раньше, Я больной человек. Az önceki beyefendiye de dediğim gibi, ben hastayım.
Больной священник, да? Hasta bir rahip ha?
Ты маленький больной извращенец, заслуживающий смерти. Sen ölmeyi hak eden hastalıklı sapığın tekisin.
Вот еще: "этот неряшливый, больной и злобный баран". "Bu harap olmuş, şeytani akıllı, ruh hastası koyun."
Слышь, больной сукин сын. Bak, seni kaçık hergele.
Хант, ты больной. Sen hastasın, Hunt.
Больной ребёнок должен быть с матерью. Hasta bir bebeğin annesine ihtiyacı vardır.
Хочешь сказать больной женщине, что её любимый врач умер? Hasta ve yaşlı bir kadına onun sevdiği doktorun öldüğünümü söyleyeceksin?
Реально больной, Сергей! Gerçekten hastasın, Serguei!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !