Exemples d’usage de "больны" en russe avec traduction en turc

<>
Капитан Шэм, дети очень больны. Kaptan Üçkağıt, çocuklar çok hasta.
Но вы серьезно больны. Siz ise çok hastasınız.
Вы слишком больны, не можете учиться? Okula gelmek için çok hasta hissediyor musun?
все взрослые быки больны. " tüm büyük boğalar hastalanmış. "
Большинство больны и умирают. Çoğu hasta ve ölüyor.
Александр, вы больны? Alexander, hasta mısın?
Три дня вы были больны, очень больны. Üç gündür hastaydınız, hem de çok hasta.
Новость плохая - вы больны. Kötü haber, hepiniz hastasınız.
Если вы не больны, тогда наши анализы в% случаев верные, трижды выдали неверный результат. Eğer hasta değilsen o zaman %99,5 oranında doğruluğu olan testimiz üç kere yanlış pozitif sonuç verdi.
Мы не опасны и не больны. Tehlike arz etmiyoruz, hasta değiliz.
Вследствие радиации погибло огромное количество мужчин, женщин и детей, а тысячи безнадежно больны. Patlamalar sayısız erkek, kadın ve çocuğun hayatına mâl olurken binlerce kişi de ağır yaralandı.
Если вы не будете принимать таблетку раз в неделю, будете очень больны снова, и станете бесполезными. Haftada en az bir kere bu haplardan almazsanız tekrardan çok hasta olursunuz ve artık işe yaramaz hale gelirsiniz.
Слушайте, эти люди не больны. Dinle, o insanlar hasta değil.
Если они ели это, то они уже больны. Eğer bunu yemişlerse, hasta olmaları son derece normal.
Миссис Годфри, вы, безусловно, очень больны. Bayan Godfrey, hasta olduğunuz o kadar belli ki.
Они больны и это не симуляция. İyi değiller, ve numara yapmıyorlar.
Многие больны или ранены. Birçoğu hasta ve yaralı.
Большинство подростков у которых больны родители, просто хотят почаще бывать с друзьями. Görüştüğüm gençlerden hasta bir ebeveyni olanların çoğu bana sadece arkadaşlarıyla takılmak istediklerini söylüyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !