Verwendungsbeispiele von "булочки" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Да, в торговом центре, укладывать булочки, а не работать на... Evet, alışveriş merkezinde, çörek standında çalışır diye düşündüm. Onun yanında değil.
Седьмой столик, чай и булочки, немедленно! Masa yedi, çay ve çörek, hemen!
И булочки, и эти маленькие соленые огурцы. Ve ekmek, bir de şu küçük turşulardan.
У нас есть еще булочки? Daha İngiliz çöreği var mı?
Отнесите булочки на стол. Götürün masaya ekmekleri bakalım.
Не выношу всякие булочки. Tatlı çörekleri hiç sevmiyorum.
Свежие булочки, если желаешь. İstersen biraz sandviç ekmeği var.
Печь булочки с Уинстоном весело. Winston ile çörek pişirmek eğlenceli.
Ага, а ещё булочки и самообман. Evet, karnını çörekler ve inkarla doldurmuşsun.
но не учить людей, как печь булочки. "Ben insanlara nasıl çörek yapıldığını öğretmiyorum."
Тут же половина булочки. Yarım çörek buldum burada.
Мы заказали эспрессо, две эти вкусные булочки и стакан воды. Üç tane espresso iki tane lezzetli çörek ve bir bardak su.
Я бы хотел кофе и две булочки. Sıcak bir kahveyle iki çöreği tercih ederim.
Печенье, булочки, овощи. Kurabiyeler, çörekler, sebzeler.
Цыплёнок, салат и булочки. Tavuk, salata ve poğaça.
Я купила к завтраку сок и горячие булочки. Biraz taze meyve suyu ve güzel çörekler aldım.
Булочки выглядят очень аппетитно. Ekmek çok lezzetli gözüküyor.
Две булочки с голубикой и присыпкой и один "Старбак". Üzerinde şeker serpili iki yabanmersinli kek bir de Starbucks derleme CD.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!