Exemplos de uso de "в основе" em russo com tradução para o turco

<>
Но в основе этого ложь. Fakat onların hepsi yalana dayanıyor.
Лежащие в основе заболевания механизмы до конца не известны. Migrenin gerçek mekanizması bilinmemektedir.
В основе спектакля лежит самая древняя общественная специализация - специализация власти. Gösterinin kökeni, tüm sosyal özellesmelerin en eskisi olan iktidarin özellesmesidir.
Он же, к примеру, лежит в основе великой проблемы волос. İşte, örnek olarak, şu saç meselesinin özünde yatan da budur.
В основе фильма лежат реальные события. İzleyeceğiniz film gerçek suç dosyalarına dayanmaktadır.
В основе этой игры простая геометрия. Бей мяч сюда. Bu oyunun temeli geometriye dayanır Şimdi topu buraya vur.
Но с самого начала цивилизации люди жаждали понять порядок, лежащий в основе мира. Ama medeniyet doğduğundan beri insanlar dünya düzeninin altında yatan bir anlayış için yalvarıp durdular.
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Я обнаружил ровно кадров пленки на основе нитроцеллюлозы, изготовленной ранее года. 'den önce çekilmiş. Nitroselüloz * tabanlı tam adet resim karesi buldum.
Боевое искусство на основе гимнастики. Jimnastiğe dayalı Uzakdoğu dövüş sanatı.
Возможно ли, что он создал смертельное биологическое оружие на основе этой болезни? Bu hastalığı bir şekilde daha öldürü hâle getirerek silah olarak kullanması mümkün müdür?
Пора нам обзавестись женщиной на постоянной основе. Fakültede kalıcı olarak bir kadın olmasının zamanı.
На какой основе ты даёшь советы парам? Neye dayanarak ilişki tavsiyesi veriyorsun ki sen?
Ого. Колумбийский Мед хотел создать вакцину на основе минералов. Kolombiya Tıp Fakültesi, mineral bazlı aşılar yapmak istiyordu.
На основе чувств и интуиции ты просишь меня позволить тебе уйти? Hissettiğime göre, benden senin gitmene izin vermemi mi, istiyorsun?
Это оглушающее устройство на основе звука и света. Sadece ses ve ışıktan yapılmış bir şok makinesi.
И все это на основе писем? Bunu yazdığı mektuplara dayanarak mı söylüyorsun?
Это сыворотка на основе геля. Bu jel bazlı bir serum.
Ничего личного, Огги, они вынесут решение на основе доказательств. Her şeyi üzerine alınma, Auggie. Kanıtlara bakarak bir karar verecekler.
Эта часть мозга берет все наши сенсорные данные и строит на их основе наше представление о себе. Beynin bu bölümü genel olarak hissi bilgilerimizi toplar, ve bu hissi bilgileri his yaratmak için kullanır.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!