Verwendungsbeispiele von "в париже" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это саркастический заголовок фотоблога, который рассказывает, как французская полиция со июня демонтировала и выселяла импровизированный лагерь мигрантов в Париже. İşte bu iğneleyici başlıkla bir fotoblog tarafından, Paris'te Haziran'dan beri Fransız polisi tarafından büyük bir geçici göçmen kampının nasıl boşaltıldığı ve tahliye edildiği anlatılıyor.
Была одна девушка в Париже, которая была частью программы. Kim? Paris'te bir kız vardı, programın bir parçası.
Я в Париже. Paris'teyim.
Тогда 28 апреля 1985 года в Париже на свет появился последний ребёнок Кармен, Мария "Синтия" Франсиска Матильда Росси. Ardından 28 Nisan 1985 tarihinde Paris'te Carmen'in son çocuğu olan María Cynthia Francisca Matilda Rossi dünyaya gelmiştir.
Детектив Баптист сейчас в Париже. Dedektif Baptiste şu anda Paris'te.
Собирай вещи, дорогая. Я заказал нам билеты на самолёт. Медовый месяц мы проведём в Париже. Eşyalarını topla canım. Uçak biletlerimizi sipariş ettim. Balayını Paris'de geçireceğiz.
17 июля 2001 года Дадда получил разрешение вернуться в Мавританию, но вскоре после этого, 14 октября 2003 года, умер в Париже после продолжительной болезни. 17 Temmuz 2001'de Moritanya'ya dönmesine izin verildi, ama uzun bir hastalıktan sonra, 14 Ekim 2003'te Paris'te öldü.
Есть одно место в Париже, Мост Искусств. Paris'te Pont des Arts diye bir yer var.
Она живёт сейчас в Париже. O şimdi Paris'te oturuyor
Получила международную известность, снявшись в фильме 1972 года "Последнее танго в Париже" Бернардо Бертолуччи в актёрском дуэте с Марлоном Брандо. En bilinen performansı, Marlon Brando'yla oynadığı 1972 yapımı "Paris'te Son Tango" filmindeki Jeanne rolüdür.
Получен приказ из штаб-квартиры в Париже! "Немедленно покинуть замок"! Müfettiş! Paris'teki merkezden emir geldi: "Derhal oradan ayrılın."
Стэнли Вебер родился 13 июля 1986 года в Париже в семье Жака Вебера и его жены Кристины. Stanley Weber 13 Temmuz 1986 tarihinde Jacques Weber ve eşi Christine'nin oğlu olarak Paris, Fransa'da doğdu.
Твой любимый фильм "Последнее танго в Париже". En sevdiğin film de Paris'te Son Tango değil mi?
Впервые полотно выставлялось в 1889 году на ежегодной выставке Салона Независимых художников в Париже вместе с картиной "Ирисы". Resim 1889'da Paris'te Société des Artistes Indépendants sergisinde bir başka yapıtı olan "Irises" ile birlikte sergilendi.
Последние полгода я задаюсь вопросом нравится ли тебе вообще в Париже. Son altı ay boyunca, Paris'i hiç mi sevmediğini merak ettim.
Согласно статье, опубликованной в ежедневной газете Tal Cual, Делси Родригес изучала трудовое законодательство в Париже, преподавала в Центральном университете Венесуэлы и была членом Венесуэльской ассоциации юристов по трудовому праву. Günlük Tal Cual gazetesinde yayınlanan bir profile göre, Rodriguez Paris'te iş hukukunda yoğunlaşarak UCV'de öğretmenlik yaptı ve Venezuela İşçi Avukatlar Birliği üyeliğinde bulundu.
Лучший десерт в Париже. Paris'teki en güzel tatlı.
VI Чемпионат Мира по легкой атлетике в помещении проводился в Берси в Париже, Франция с 7 марта по 9 марта, 1997. IAAF Dünya Salon Atletizm Şampiyonası'nın altıncısı Fransa'nın başkenti Paris'te bulunan Palais Omnisports de Paris-Bercy'de 7 Mart ve 9 Mart 1997 tarihleri arasında düzenlendi.
Вы ведь та девушка с вокзала в Париже, верно? Siz Paris Tren İstasyonu'ndaki bayansınız, değil mi?
Умер в Париже в 1961 году. 1961'de Paris'te öldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!