Ejemplos del uso de "ваших инструкций" en ruso

<>
Новые работники ждут ваших инструкций. Yeni işçiler sizin talimatlarınızı bekliyor.
Вы храните пряди ваших детей. Çocuklarının saçlarını hatıra olarak saklıyorsun.
Нарушения этики, врачебных инструкций. Etik ihlaller, uygunsuz protokol.
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
Знаете, это не только нарушение инструкций. Bunun sadece bir kural ihlali olmadığını biliyorum.
Мне нужны подписи на выписку нескольких ваших... Evet. Sizden bir kaç imza alabilir miyim?
И всё? Ни номера, ни инструкций? Telefon numarası ya da başka bilgi yok mu?
И о ваших связях в прокуратуре штата. Ve sizin Eyalet Savcılığı ile olan bağlantınızla.
И они ожидают дальнейших инструкций. Daha fazla talimat için bekliyorlar.
Звонки в ваших телефонных записях. Aramalar senin telefon kayıtlarından çıktı.
Тут инструкций не дают. Hiçbir şey talimatlarla gelmez.
На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней. Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir.
Он ждет инструкций коллектива. Topluluktan, talimatlar bekler.
Этого нет в ваших файлах? Bu bilgi dosyanızda yok mu?
Поскольку архитектура x86-64 включает в себя поддержку 32-битных инструкций на аппаратном уровне, процесс просто переключается между 32 - и 64-битным режимами за счёт технологии WoW64. x86-64 mimarisi 32-bit talimatlar için donanım düzeyinde destek içerdiğinden, WoW64 sadece 32 - ve 64-bit modları arasında sürecini geçer.
Дело не в улучшении, а в желании ваших клиентов пожить чуть подольше. Bu, ilerlemekle ilgili değil. Sizin ve müşterilerinizin azıcık daha uzun yaşamasıyla ilgili.
В ваших художественных талантах, мистер Милле, я и не сомневалась. Sizin bir sanatçı olarak üstün yeteneklerinizden hiçbir şüphem yok, Bay Millais.
Мы получили результаты ваших анализов. И биопсия показала, следы лимфомы Ходжкина. Test sonuçlarınızı inceliyorduk ve biyopsi sonuçlarınız büyük hücreli Non-Hodgkin lenfoma olduğunuzu gösteriyor.
Это один из ваших небольших экспериментов? O da senin deneylerinden biri mi?
Ну, я нашел ей этого, адвоката толкового, из ваших, богатеев. Valla, ben ona çok iyi bir avukat buldum. Sizin gibi, üst sınıftan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.