Verwendungsbeispiele von "верить в" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я хочу верить в это. Ben de buna inanmak istiyorum.
Но я давным давно перестал верить в лепреконов и чудеса. Ama cüce cinlere ve mucizelere inanmayı bırakalı uzun zaman oldu.
Старик, я тоже не хочу верить в это. Bak, dostum, ben de buna inanmak istemiyorum.
Давай, Йоханнес, ты должен верить в это. Yapma, Johannes, buna inanmak zorunda olan sensin.
Лучше верить в монстра, чем знать правду. Tahmin edeyim canavara inanmak gerçeği bilmekten daha iyi.
Ты должен верить в них. Senin de onlara güvenmen gerek.
Нужно верить в лучшее. Sorun olmadığına inanmam gerek.
Я перестал верить в себя давным давно. Kendime inanmayı uzun zaman önce bıraktım. Neden?
Вы научили меня быть героем, вы научили меня верить в лучшее. Sen bana bir kahraman olmayı öğrettin, Sen umuda nasıl inanacağımı öğrettin.
Я перестал верить в чудеса очень давно, Посол. Ben mucizelere inanmayı bırakalı uzun yıllar oluyor, büyükelçi.
Почему вы хотели верить в то, что любой здравомыслящий человек сочтёт невозможным. Neden aklı başında her insanın imkansız olduğunu bildiği bir şeyin doğru olduğuna inandınız?
Думаю, большинство людей хотят верить в хэппи-энды. Sanırım çoğu insan mutlu bir sona inanmak istiyor.
Констеблю не положено верить в призраков. Bir polis memurunun hayaletlere inanması yasaktır.
Тогда продолжай верить в неё. O zaman inanmaya devam et.
Но если ты не сдашься и будешь верить в свои мечты, то однажды они обязательно сбудутся. Lakin pes etmezsen ve hayallerine inanmaya devam edersen, bir gün, kesinlikle, bir prenses olacaksın.
Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение. Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum.
Немного сбились, если верить карте. Haritaya göre yerlerinden biraz oynamışlar sanki.
Можешь верить или нет, мне все равно. İyi, ister inan ister inanma. Fark etmez.
Чтобы пережить холод, они должны верить, что вне улья тепло. Bu soğukta hayatta kalmaları için, kovanın dışındaki dünyanın sıcak olduğuna inanmalılar.
Если он тебе очень нравится, то ты должна верить ему. Ne yapmalıyım? Eğer bu adamı gerçekten seviyorsan, ona güvenmelisin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!