Exemples d’usage de "веса" en russe avec traduction en turc

<>
Что же, по-вашему, означает это сокращение веса? Peki size göre bu ağırlık neyle ilgili olabilir efendim?
Так, лихорадка, потеря веса, затруднения дыхания. Yüksek ateş, kilo kaybı ve ağır solunum güçlüğü.
Повезло же этой утке потерять так много веса. Şu şanslı bıdık öyle bir kilo verecek ki.
Это просто такое условие при достижении определенного веса. Belirli bir kiloya ulaştığında oluşan bir durum bu.
Булыжник, чтобы больше веса было! Ağırlık olması için iri bir kaya.
Предел веса на ЯМР фунтов. MR makinesindeki ağırlık limiti kg.
Ни одна другая колония не имеет большего веса. Diğer hiçbir koloninin bu denli bir ağırlığı yok.
Одно будет сейчас носить, второе -как похудеет до нужного тебе веса. Bir tane şimdi için, bir tane de olmasını istediğin kilo için.
Также ты потерял много веса. Çok iyi kilo vermişsin ayrıca.
Они полезны для кожи, и я сбросила много веса кровью. Cilde çok iyi geliyorlar ve kan sayesinde bayağı bir kilo verdim.
Это не было причиной излишнего веса? Bu kilo almaya neden olmaz mı?
Отсюда и потеря веса. Bu nedenle kilo kaybı.
В характеристики веса и балансировки бензин не входит. Ağırlık ve denge özellikleri, petrolü hesap etmemiş.
Постоянный набор веса, раздражительность, прыщи. Devamlı kilo artışı, asabilik, sivilce.
А она не слишком мало веса набирает? Kızın biraz kilo alması lazım değil mi?
В плане веса я набрал, 5 кг и увеличил на% содержание жира в организме. Kilo açısından, toplamda kilo aldım ve toplam vücut yağıma %7 oranında bir miktar ekledim.
Международное бюро массы и веса. Uluslararası Ölçü ve Ağırlık Bürosu.
Немного веса этой крошке. Biraz ağırlık koyalım şuna.
Жар, обезвоживание, диарея, потеря веса. Ateş ve dehidratasyon ishal, kilo kaybı var.
Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость... Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !