Verwendungsbeispiele von "видения" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
У тебя снова видения, Дэнни? Yine mi bir şeyler görüyorsun Danny?
прибор ночного видения сделан не для этого, извращенец! Gece görüş dürbünü bu iş için kullanılmaz, sapık!
Я ощущаю отсутствие общего видения. Sıradan bir görüş eksikliği hissediyorum.
Морфин в больнице вызывал видения раньше. Hastanede verilen morfin öngörü görmeni sağlamıştı.
Но видения случаются только когда я связываюсь с Богом. Ama bu görüntüler ben tanrıya ulaşmaya çalıştığımda ortaya çıkıyor.
У тебя опять были видения, да? Yine bir şeyler gördün, değil mi?
Сэм, даже если видения верны... Sam bu görüntüler gerçek olsa bile...
Все еще возникают видения? Hâlâ görü mü görüyorsun?
Эти проклятые видения преследуют меня постоянно! Babamın görüntüleri hep gözümün önüne geliyor!
Но почему у тебя видения? Ama, neden hayaller görüyorsun?
Я видела, как ты сняла двух охранников, и потом эти видения.. Bekle bir saniye. Senin iki korumayı öldürdüğünü gördüm. Sonra bu gözümde canlanan şeyler.
Головные боли, видения. Baş ağrıları, sanrılar.
У тебя снова были видения, Чарли? Yeniden bir şeyler mi görmeye başladın Charlie?
Эти видения очень сильны. Bu imgeler oldukça güçlü.
"Видения - твой ад. "Bu rüya senin cehennemin.
У тебя опять видения? Yine hayal mi görüyorsun?
У этого тигра есть очки ночного видения? Bu kaplanın gece görüş gözlüğü var?
А кто-нибудь видел Ванессу, или это у меня были эфирные видения? Hiç Vanessa'yı gören oldu mu, yoksa hayali geçmiş yaşantılar mı görüyorum?
Мысли становятся сильными и безрассудными а видения появляются из хаоса. Düşünceler güçlü ve ihtiyatsız olur ve kaostan görüntüler ortaya çıkar.
Но, все равно, видения сбывались. Ama ne yaptıysak yapalım, imgeler gerçekleşti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!