Exemplos de uso de "вине" em russo com tradução para o turco

<>
Как можно молчать, когда знаешь, что эти преступления против человечности совершаются по вине ужаснейшего экономического курса? İnsanlığa karşı işlenilen bu suçların ekonomik bir gündem yüzünden olduğunu bilerek nasıl sessiz kalınabilir?
Если это не по её вине, даже лучше, но пока, она угроза для всех нас. Eğer onun suçu değildiyse, bu daha da iyi ama o zamana kadar hepimiz için tehlike arz ediyor.
Это по твоей вине. Hepsi, senin yüzünden!
Думаю, он застрял на вине. Galiba suçluluk duyma aşamasında takılı kalmış.
Кстати, о вине. Biraz da Alsace şarabı...
По её вине мертва мама. Annemin ölmesi o kadının suçu.
Брат Бон Сун погиб по моей вине... Bong Soon'un abisi, benim yüzümden öldü.
Предупреждаю, если Лемон исключат из Хранительниц, то только по Вашей вине. Sana söylüyorum, Lemon Memory Matron'larından atılırsa bu senin suçun olacak.
Я меньше всего хочу, чтобы ты умирал тут в одиночестве по моей вине. Çünkü en son istediğim şey, sen burada tek başına ölünce suçun bana yüklenmesi.
По моей вине случился весь этот ужас. Senin bu korkunç yerde olman benim hatam.
Я себя убью по Вашей вине. Kendimi öldürürüm ve sizin suçunuz olur.
Хороший человек умер по нашей вине. Bizim yüzümüzden iyi bir adam öldü.
Представляете, что они думали про нас и моего мужа по её вине? Onların, onun yüzünden bizim ve eşim hakkında neler düşündüklerini hayal bile edemezsiniz.
Опять же, по его вине. Bir daha söylüyorum, onun hatası.
Что-то подсказывает мне, что Хэнк здесь по твоей вине. İçimden bir ses bana Hank'in senin yüzünden burada olduğunu söylüyor.
Эй, это ведь не по твоей вине, да? Bunun senin suçun olmadığını söylememe gerek yok, değil mi?
Авария случилась не по моей вине. Harry, kaza benim suçum değildi.
Это блин, Шахир, а не петух в вине. Krep yapıyoruz Shahir, "coq au vin" değil.
Это всё по вине твоей глупой матери... Bunların hepsi Senin aptal annenin günahlarının yüzünden...
А завтра будет утка "а ля оранж" или курица в вине? Yarın portakallı ördek yiyoruz Ya da "coq au vin" mi olsun?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!