Ejemplos de uso de "во двор" en ruso con traducción al turco

<>
Сегодня ты идёшь во двор. Bu gün sen dışarı çıkıyorsun.
Все выходим во двор. Hadi millet bahçeye çıkıyoruz.
Вывести всех во двор перед главным входом. Herkesi yemek salonunun önündeki bahçeye tahliye et.
Все на задний двор! Arkaya geçin, hemen!
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин? Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla?
Я убежал от них через двор. Bu yüzden onlardan bahçeye doğru kaçtım.
Вот двор где заключенные занимаются спортом. İşte mahkûmların alıştırma için çıktıkları bahçe.
Там есть задний двор. Bir arka bahçe var.
Окно открывается в задний двор, так? O pencere arka bahçeye açılıyor değil mi?
А как насчет того, чтобы залить двор и притворяться Лемье? Peki ya arka bahçeye ya da Lemieux gibi davranmaya ne oldu?
Это мой задний двор. Orası benim arka bahçem.
Почему ты пробираешься через двор? Neden arka kapıdan gizlice giriyorsun?
Полы, стены, подвал, двор... Zemin, duvarlar, bodrum, bahçe...
Центральный двор, ворота, все хорошо охраняется. Ana avlu ve kale kapısı çok sıkı korunuyor.
Двор для более честолюбивых людей. Saray daha hırslı insanlar için.
Здесь есть двор для мальчиков. Oğlanlar için bir bahçe var.
Не хочу ходить на задний двор. Aslında kendimi arka bahçeden kaçınırken buluyorum.
За кухней и двор - они за Горячими головами, эти ребятки - подорванные ублюдки. Mutfağın arkası ve bahçe ise; "Sangre Caliente" lerin. Onlar tam deli manyaklardır.
Двор - так быстро как сможем. Bahçe, en kısa zamanda gideceğiz.
Тётя Иди, ты уверенна что это тот двор? Edie Teyze, buranın doğru bahçe olduğuna emin misin?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.