Exemples d’usage de "всё еще" en russe avec traduction en turc

<>
Чтобы через пятнадцать лет я всё еще занимался инвентаризацией и направлял покупателей в места нужных им распродаж. Yıl sonra, hala mal sayımı yapmak, Alışverişe gelenleri süper indirimler reyonuna barbekü alabilmek için yönlendiremem.
Всё еще избегаешь камер? Hala kameralardan kaçıyor musun?
Всё еще полны сомнений о Уилле? Hala Will hakkında kuşkuların mı var?
Всё еще прячешься за своим гороскопом? Hala yıldız falının arkasına mı saklanıyorsun?
Всё еще играешь в солдата? Hâlâ asker çocuğu oynuyorsun desene!
Всё еще сидишь тут и ешь пудинг? Hala burada oturmuş, puding mi yiyorsun?
Ты всё еще называешь его Фрэнком? Sen hala ona Frank mi diyorsun?
Долго ваш брак не протянет, ведь ты всё еще неравнодушен к Эмме. O iş yürümeyecek. Sen hâlâ Emma'ya karşı bir şeyler hissediyorken olmaz o iş.
Шеф всё еще беседует с комиссаром? Şef hala şube müdürüyle mi görüşüyor?
Много людей всё еще голодают. Bir sürü insan hâlâ aç.
Всё еще никаких вестей о Ниле? Hala Neal'dan bir iz yok mu?
Всё еще завидует мне? Hala beni kıskanıyor mu?
Всё еще боится сцены. Hala sahne korkusu var.
Вы всё еще смотрите? Hala bunu mu izliyorsun?
Я всё еще командую. Kararları hâlâ ben veriyorum.
Вы всё еще вместе или она сбежала с другим неизвестным солдатом? İkiniz hâlâ beraber misiniz yoksa G.I. JOE ile kaçıp gitti mi?
Атака всё еще продолжается. Saldırı hala devam ediyor.
Я всё еще пытаюсь разобраться в этом. Ben ise hala bazı şeyleri anlamaya çalışıyorum.
Но Адам, всё еще на свободе, и эта женщина в списке. Bana inanın. Ama Adam hâlâ dışarıda bir yerlerde ve bu kadın onun listesinde.
Всё еще не отвечает? Hala yanıt yok mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !