Exemples d’usage de "вы правы" en russe avec traduction en turc

<>
Очень надеюсь, что вы правы. Bu konuda haklı olsanız iyi olur.
Я надеюсь, Вы правы. Kendi yararın açısında umarım haklısındır.
Вы правы, мистер Ульрих. Haklı çıktınız, Bay Ulrich.
Видит, вы правы. Görür, biliyor musunuz.
Почему бы валют и вы правы. Çünkü bunu düşünürlerdi ve haklılardı da.
Может быть вы правы, но выбрали неправильного судью. Bu konudaki zamanlamanız doğru olabilir. Ama yanlış yargıcı seçtiniz.
Насчёт Феликса Лайтера вы правы. Felix Leiter'a göre siz haklısınız.
Допустим вы правы, и он виновен, но как мы это докажем? Pekâlâ, diyelim ki haklısınız. Diyelim ki adam bir gangster. Bunu nasıl kanıtlayacağız?
Нет, вы правы, поддерживаю. Hayır, haklısınız, kabul edildi.
Вы правы, мистер Дэйвид. Günün sözü, Bay David.
Вы правы, это звучит банально. Haklısın. Kötü bir klişe gibi geldi.
Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации. İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım.
Совершенно несъедобным, вы правы. Gerçekten yenmez. Evet, haklısın.
Вы правы! Каждая пара создается на небесах! O zaman tüm çiftler birbiri için yaratılmış olur.
Сержант Джеффордс, вы правы. Komiser yardımcısı Jeffords, haklısın.
Конечно, вы правы! Oh, evet, doğru.Evet.
Вы правы на счёт О'Нила. Evet, O'Neill hakkında haklısınız.
госслужащая Кон А Чжон слушает вы правы. Evet. Ben memur Gong Ah Jung. Evet.
Вы правы. Я её выследил. Onu takip ettiğimi söylerken haklıydınız.
Да, вы правы, её достали из архива -го числа прошлого месяца. Evet, doğru. Geçen ayın 'sinde Bay Miller tarafından arşivden talep edilmiş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !