Verwendungsbeispiele von "грустно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это было грустно читать. Okumak bile yeterince üzücüydü.
Очень красиво, но и ужасно грустно. Çok güzel ama korkunç derecede hüzünlü de.
Грустно ли ошибаться столько же, сколько и угадывать? Haklı olduğun kadar hatalı olman da üzücü değil mi?
Понимаешь, моей Роуз грустно. Görüyorsun, benim Rose'um üzgün.
Не могу решить, грустно это или мило. Bunun üzücü mü tatlı mı olduğuna karar veremiyorum.
Ой, так грустно... Ya bu çok üzücü.
Разве это не грустно, Эмили? Ne kadar üzücü değil mi Emily?
Я что-то пропустила, или там и правда всё так грустно? Bir yanlışım mı var yoksa bu çok üzücü bir şey mi?
Разве это не грустно? Bu üzücü olmaz mı?
Ага, больше грустно. Evet, daha üzgün.
Да, это грустно и мерзко, но все довольно просто. Üzücü, çirkin bir durum ama fazla karmaşık bir olay değil.
так что это очень грустно. Böyle yaşamak çok üzücü olmalı.
И правда, все грустно. Evet aynen öyle. Çok üzücü.
Ему просто грустно оставлять маму. Sadece annesinden ayrıldığı için üzgün.
Это все так грустно. Çok üzücü. -Aynen.
Холден был вором и опасным человеком, но то, что произошло - очень грустно. Holden bir hırsızdı ve sorunlu genç bir adamdı ve ona olan şey gerçekten çok üzücü.
Это было так грустно, смотреть, как ты лгала, Алекс... Aloo? - Seni orada yalan söylerken görmek çok üzücüydü, Alex...
Боже. Как грустно будет. Aman Tanrım çok üzücü.
Не смотрите так грустно. Bu kadar üzgün bakmayın.
Станет ли мне легко или грустно? Rahatlayacak mıydım yoksa üzgün mü olacaktım?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!