Usage examples of "десяти" in Russian with translation to Turkish

<>
Я регистрирую следы молекулярного смещения. Предположительно, в этой зоне кто-то передвигался в течение последних десяти часов. Moleküler yer değiştirme izleri alıyorum, bu öneriyor ki, son on saat içinde burada hareket olmuş.
Один из десяти богатейших землевладельцев в этой стране. Bu ülkenin en büyük on toprak zengininden biri.
Остаток равнялся американскому доллару и сорока центам и десяти долларам на другом счете. Hesaplarınızda kapanışa doğru birinde Amerikan doları ve sent diğerinde ise on dolar vardı.
Доказано, что сексуальные связи безвозвратно разрушают девять из десяти отношений. Araştırmalar cinsel birlikteliğin on ilişkiden dokuzunu geri dönülmez biçimde mahvettiğini kanıtladı.
Дёргай кольцо, считай до десяти и бросай! Pimi çek, Ondan geriye say ve fırlat.
Это продолжается уже более десяти лет. Bu şey yaklaşık yıldır devam ediyor.
Инцидент, с вероятность один к десяти миллиардам, был вызван мной? Olma olasılığı on milyarda bir olan bir kazanın suçlusu neden ben oluyorum?
Лестер был частью моей жизни более десяти лет. Lester neredeyse on yıldır hayatımın bir parçası oldu.
Торги начинаются всего с десяти миллионов! Açık artırma cüzi başlıyor on milyon!
Девять из десяти это подделки. Her on taneden dokuzu sahte.
На протяжении десяти лет? On yıl boyunca mı?
Больше десяти лет назад. On yıldan fazla oldu.
Одна из десяти пуль попадает в плохих парней. On mermiden sadece biri kötü adamlara isabet ediyor.
Но в этот раз считай полностью до десяти. Ama bu sefer, tam ona kadar sayılacak.
Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда. Bak, kız kardeşim buradan on dakika mesafede oturuyor.
Привет, я ждал до десяти. Selam, seni ona kadar bekledim.
Шесть из десяти черных офицеров считают, что я сраный расист. Yani on siyah polisten altısı benim ırkçı pisliğin teki olduğumu düşünüyor.
Не меньше десяти секунд. On saniyeden fazla sürmeli.
Углеродный анализ показывает, что он здесь более десяти тысяч лет. Yaptığımız karbon testlerine göre en azından MÖ 00 yılından beri burada.
Около двух часов, десяти минут. Yaklaşık iki saat, on dakika.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!